| We on go, we on go
| Мы в пути, мы в пути
|
| We on go, I’m on go
| Мы идем, я иду
|
| We on go, we on go
| Мы в пути, мы в пути
|
| We on go, I’m on go
| Мы идем, я иду
|
| We on go, yeah that’s a green light
| Мы идем, да, это зеленый свет
|
| I’m on go, yeah that’s a green light
| Я в пути, да, это зеленый свет
|
| We on go, yeah that’s a green light
| Мы идем, да, это зеленый свет
|
| I’m on go, yeah that’s a green light
| Я в пути, да, это зеленый свет
|
| Bitch they call me Zombie, I am a finesser
| Сука, меня зовут Зомби, я ловкий
|
| Getting to the paper, never folding under pressure
| Приступаем к бумаге, никогда не сгибаясь под давлением
|
| Now I run my city, tell these fuck niggas to catch up
| Теперь я управляю своим городом, скажи этим чертовым нигерам, чтобы они догнали
|
| Please tell me what happened to that boy y’all thought was next up
| Пожалуйста, скажи мне, что случилось с тем мальчиком, которого ты считал следующим
|
| Please don’t come around with all those stories that depress us
| Пожалуйста, не рассказывайте все эти истории, которые нас угнетают.
|
| Get the fuck from 'round us, ain’t our fault we fuckin' blessed up
| Убирайся от нас, мы не виноваты, что мы чертовски благословлены.
|
| The music bring the business, the music got my check up
| Музыка приносит бизнес, музыка помогла мне проверить
|
| I’m the type of nigga mix the business with the pleasure
| Я из тех ниггеров, которые смешивают бизнес с удовольствием.
|
| Bitches send me texts, act like I ain’t get it
| Суки присылают мне сообщения, ведут себя так, будто я их не понимаю.
|
| I fucked your baby mama, while she was still pregnant
| Я трахнул маму твоего ребенка, пока она была еще беременна
|
| Woah I’m talking reckless, I’m not the one to mess with
| Уоу, я говорю безрассудно, я не тот, с кем можно связываться
|
| You can’t even judge me cause that’s when they say it’s wettest
| Вы даже не можете судить меня, потому что тогда они говорят, что это самое влажное
|
| Woo is back locked down, so I’m back locked in
| Ву снова заперт, поэтому я снова заперт
|
| Three months going in, boy I ain’t stopping
| Прошло три месяца, мальчик, я не остановлюсь
|
| Tee he said he stressed out, and he still boxed in
| Он сказал, что у него стресс, и он все еще боксировал.
|
| That’s why I got to really get it popping
| Вот почему мне нужно, чтобы это действительно появилось
|
| That’s why I’m on go
| Вот почему я в пути
|
| We on go, we on go
| Мы в пути, мы в пути
|
| We on go, I’m on go
| Мы идем, я иду
|
| We on go, we on go
| Мы в пути, мы в пути
|
| We on go, I’m on go
| Мы идем, я иду
|
| We on go, yeah that’s a green light
| Мы идем, да, это зеленый свет
|
| I’m on go, yeah that’s a green light
| Я в пути, да, это зеленый свет
|
| We on go, yeah that’s a green light
| Мы идем, да, это зеленый свет
|
| I’m on go, yeah that’s a green light
| Я в пути, да, это зеленый свет
|
| I’m on go, fly dope dealer
| Я в пути, торгуй наркотиками
|
| Trap nigga, model bitch at the Coachella
| Ловушка-ниггер, модельная сука на Коачелле
|
| M’s got her groove back, she ain’t no stella
| М вернула себе ритм, она не стелла
|
| I be flashing, homie try me, thought he knew better
| Я мигаю, братан, попробуй меня, думал, что знает лучше
|
| We be on go go, you a fucking fool
| Мы идем, идем, ты гребаный дурак
|
| I get a to smack for starring at my jewels
| Я получаю шлепок за то, что снялся в моих драгоценностях
|
| Militant, gunner creeping, that’s my nigga Scoob
| Боевик, подкрадывающийся стрелок, это мой ниггер Скуб
|
| We in traffic with them ladders and a extra tool
| Мы в движении с ними лестницы и дополнительный инструмент
|
| All these rappers talking heavy but they really broke
| Все эти рэперы много говорят, но они действительно сломались
|
| I be stunting in my hood, they wanna get me smoked
| Я задерживаюсь в капюшоне, они хотят, чтобы меня выкурили
|
| Ugly bitches saying and I do the most
| Уродливые суки говорят, и я делаю больше всего
|
| Lookin' like a walking lick, that’s why I keep the toast
| Выглядит как прогулка, поэтому я держу тост
|
| Sick, crazy, I don’t know if federales know
| Больной, сумасшедший, я не знаю, знают ли федералы
|
| If they kick my trap door, I’ma let it blow
| Если они выбьют мой люк, я позволю ему взорваться
|
| Hooligans with me daily, keep the metal close
| Хулиганы со мной каждый день, держи металл близко
|
| Green light on these cowards, Zombie let 'em know
| Зеленый свет этим трусам, Зомби дай им знать
|
| We on go, we on go
| Мы в пути, мы в пути
|
| We on go, I’m on go
| Мы идем, я иду
|
| We on go, we on go
| Мы в пути, мы в пути
|
| We on go, I’m on go
| Мы идем, я иду
|
| We on go, yeah that’s a green light
| Мы идем, да, это зеленый свет
|
| I’m on go, yeah that’s a green light
| Я в пути, да, это зеленый свет
|
| We on go, yeah that’s a green light
| Мы идем, да, это зеленый свет
|
| I’m on go, yeah that’s a green light
| Я в пути, да, это зеленый свет
|
| We on go, we on go
| Мы в пути, мы в пути
|
| We on go, I’m on go
| Мы идем, я иду
|
| We on go, we on go
| Мы в пути, мы в пути
|
| We on go, I’m on go
| Мы идем, я иду
|
| We on go, yeah that’s a green light
| Мы идем, да, это зеленый свет
|
| I’m on go, yeah that’s a green light
| Я в пути, да, это зеленый свет
|
| We on go, yeah that’s a green light
| Мы идем, да, это зеленый свет
|
| I’m on go, yeah that’s a green light | Я в пути, да, это зеленый свет |