| Ow!
| Ой!
|
| Who want a mufuckin' autograph?
| Кто хочет гребаный автограф?
|
| Don’t be shy
| Не стесняйся
|
| Or we could take a picture I’d be wit' it it’ll last until i die
| Или мы могли бы сделать снимок, я был бы с ним, это продлится, пока я не умру
|
| Who want a mufuckin' autograph?
| Кто хочет гребаный автограф?
|
| Don’t be shy
| Не стесняйся
|
| Or we could take a picture I’d be wit' it it’ll last until i die
| Или мы могли бы сделать снимок, я был бы с ним, это продлится, пока я не умру
|
| I am unapreciated
| меня недооценивают
|
| I am unapreciated
| меня недооценивают
|
| That’s why i am inebriated
| Вот почему я пьян
|
| The money’s not abreviated
| Деньги не сокращены
|
| I swear to god that the lord commin', we had long talks, all about my short
| Клянусь богом, что господин едет, у нас были долгие разговоры, все о моем коротком
|
| comin’s
| иду
|
| But wu' ain’t money when i know that i got more comin'
| Но это не деньги, когда я знаю, что у меня есть больше
|
| He told me, «Go get it, you know you want it more dummy!»
| Он сказал мне: «Иди, возьми, ты же знаешь, что хочешь больше, дурачок!»
|
| Yea! | Да! |
| that’s why i talk like that, nigga, that’s why i walk like that
| вот почему я так говорю, ниггер, вот почему я так хожу
|
| Huh, that’s why i’m not stoppin i’m tired of pretending i’m not payed and my
| Ха, вот почему я не останавливаюсь, я устал притворяться, что мне не платят, и мой
|
| life’s poppin'
| жизнь выскакивает
|
| I swear, you had the wrong one, my mama had a miscarriage before me she had the
| Клянусь, вы ошиблись, у моей мамы был выкидыш до меня, у нее был
|
| right,
| Правильно,
|
| and the wrong son umbilical was wrap' round' my neck, man it was all lungs
| и пуповина неправильного сына была обернута вокруг моей шеи, чувак, это были все легкие
|
| wasn’t promised life at birth so this gon' be a long one
| не была обещана жизнь при рождении, так что это будет долго
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| I am William and I am Smith, I am legend since I got signed through the west
| Я Уильям и я Смит, я легенда, так как я подписал контракт через запад
|
| side not knew this shit,
| сторона не знала этого дерьма,
|
| And that was a triple entendre for niggas that don’t understand these bars and
| И это было тройным смыслом для нигеров, которые не понимают эти бары и
|
| cannot understand that i can really spit, nigga!
| не могу понять, что я действительно могу плевать, ниггер!
|
| I ain’t know no fuckin' inner-city shit, nigga
| Я не знаю никакого гребаного городского дерьма, ниггер
|
| I am from the «sub-burbs», where these niggas got curves, but these niggas got
| Я из «пригородов», где у этих нигеров есть изгибы, но у этих нигеров есть
|
| yours but they still cop birds, Where they still let em' fly, if a nigga got
| твое, но они все еще ловят птиц, Где они все еще позволяют им летать, если ниггер
|
| words
| слова
|
| I wasn’t fuckin' with Risa Boda, then i started listen' started hearin' em' out,
| Я не трахался с Рисой Бодой, потом я начал слушать, начал их слышать,
|
| A nigga done got older an' hearin', a young Hove just tought me bout' these
| Ниггер стал старше и услышал, молодой Хоув только что рассказал мне об этом
|
| fuck niggas and, clearin em' out
| Трахни нигеров и зачисти их
|
| Am i bad? | Я плохой? |
| i smacked mike by accident, it happens when you walk the top wit' no
| я шлепнул Майка случайно, это случается, когда ты идешь по вершине без
|
| pen and pad and shit Consumers rockin' off the noodle, worryin' bout' who
| ручка и блокнот и дерьмо Потребители отрываются от лапши, беспокоясь о том, кто
|
| reppin' and i put the pen down so you won’t have to worry after this
| reppin 'и я положил ручку, так что вам не придется беспокоиться после этого
|
| Man, who want a mufuckin' autograph?
| Чувак, кто хочет автограф?
|
| Don’t be shy,
| Не стесняйся,
|
| Or we could take a picture I’d be wit' it it’ll last until i die.
| Или мы могли бы сделать снимок, я был бы с ним, это будет длиться, пока я не умру.
|
| Who want a mufuckin' autograph?
| Кто хочет гребаный автограф?
|
| Do not lie,
| Не лги,
|
| I mean, you got it my nigga, you’ve inquired about me way too many times!
| Я имею в виду, ты понял, мой ниггер, ты слишком много раз спрашивал обо мне!
|
| So, lemme' ask again,
| Итак, лемме' спросить еще раз,
|
| Who want a mufuckin' autograph?
| Кто хочет гребаный автограф?
|
| Don’t lie, nigga,
| Не лги, ниггер,
|
| Or we could take a picture I’d be wit' it it’ll last until i die,
| Или мы могли бы сделать снимок, я был бы с ним, он будет длиться, пока я не умру,
|
| do you get it nigga?
| ты понял ниггер?
|
| Don’t lie what you here for, i got this beat from a producer in the airport,
| Не ври, зачем ты здесь, я получил этот бит от продюсера в аэропорту,
|
| He put that shit on USB, gave me the hand-off.
| Он записал это дерьмо на USB, дал мне право на передачу.
|
| So solute to him I’m really bein' aired doe'
| Так решительна для него, что я действительно в эфире,
|
| Yea
| Да
|
| If you wanna know how i’m doin, how i’m feelin', what the fuck i’m feelin' like,
| Если ты хочешь знать, как у меня дела, как я себя чувствую, какого хрена я себя чувствую,
|
| It’s all here, not talkin' no more, not tweetin', instagramin', none of that
| Это все здесь, больше не болтать, не твитить, не инстаграмить, ничего из этого
|
| shit
| дерьмо
|
| You don’t need to hear what i’m doin, Young’s here he’s fuckin' recordin'
| Тебе не нужно слышать, что я делаю, Янг здесь, он чертовски записывает
|
| He’s makin this this this shit that they sleepin' on, It’s classic shit
| Он делает это это дерьмо, на котором они спят, это классическое дерьмо
|
| Shout out to the set!
| Кричи на съемочную площадку!
|
| Young Z-O-Z-O-T-T the fuck up, 609 till i die, na' mean? | Молодой Z-O-Z-O-T-T, черт возьми, 609, пока я не умру, не так ли? |
| hear the chains,
| услышать цепи,
|
| 609 chain it’s lit up man,
| Цепь 609 горит, чувак,
|
| Stop playin' wit' me
| Прекрати играть со мной
|
| Yea I don’t care dog!
| Да мне плевать, собака!
|
| Yea i don’t care dog!
| Да мне плевать, собака!
|
| I’m the one they fear dog!
| Я тот, кого они боятся, собака!
|
| Pull up. | Остановить. |