| You all alone and you think that’s alright. | Ты совсем один и думаешь, что все в порядке. |
| It ain’t but you tell yourself
| Это не так, но ты говоришь себе
|
| everything is alright. | все в порядке. |
| But how you gon' tell yourself, when yourself ain’t
| Но как ты собираешься сказать себе, когда ты не
|
| alright. | хорошо. |
| right?
| Правильно?
|
| Yeah
| Ага
|
| Waiting for it to happen I can see it in my dreams
| В ожидании, когда это произойдет, я вижу это во сне
|
| I want this shit so bad, im tossin' turning in my sleep
| Я так сильно хочу этого дерьма, что ворочусь во сне
|
| Wake up, look up like, lord i only want one thing. | Проснись, посмотри, как, господин, я хочу только одного. |
| I don’t know why i’m worried
| Я не знаю, почему я беспокоюсь
|
| cause i know one thing
| потому что я знаю одну вещь
|
| Yeah I know that, everything gon' be A OK
| Да, я это знаю, все будет в порядке.
|
| Everything gon' be A OK x3
| Все будет хорошо x3
|
| Aww, everything gon' be A OK x4
| Ооо, все будет в порядке x4
|
| Just like it better be, i work to fucking hard to not be living lavish
| Как и должно быть, я работаю изо всех сил, чтобы не жить в роскоши
|
| comfortably
| удобно
|
| It feel like every fuckin' body getting on exepect for me, i promise i deserve
| Такое чувство, что каждое гребаное тело надеется на меня, я обещаю, что заслуживаю
|
| it and this shit is really stressing me!
| это и это дерьмо по-настоящему меня напрягает!
|
| But i guess i need a catchy hook, guess i need a lot of cash, guess i need a
| Но, думаю, мне нужен цепляющий крючок, думаю, мне нужно много денег, думаю, мне нужен
|
| video with naked bitches shaking ass
| видео с обнаженными сучками, трясущими жопами
|
| Guess i need a fake ass chain, guess i need to be about that life
| Думаю, мне нужна фальшивая задница, думаю, мне нужно быть об этой жизни
|
| Guess i need to sell cocaine and kill someone in every line
| Думаю, мне нужно продавать кокаин и убивать кого-то в каждой строке
|
| Uh-un nigga, that ain’t me though. | Э-э-э, ниггер, это не я. |
| na-un, nigga that ain’t ZO!
| на-ун, ниггер, это не ZO!
|
| Swear to God imma still be me, never switch up on the team like most niggas we
| Клянусь Богом, я все еще буду собой, никогда не переключаюсь в команду, как большинство нигеров, которых мы
|
| know
| знать
|
| Uh-in nigga, that ain’t me though. | Э-э-э, ниггер, это не я, хотя. |
| uh-un nigga that ain’t ZO!
| э-э-э, ниггер, это не ZO!
|
| Team-work make the dream work, or you come up short on the green like
| Командная работа воплощает мечту в жизнь, иначе вы не доиграете на зеленом поле, например
|
| mutherfucking C-low
| гребаный C-низкий
|
| Family got me stressing, got me drinking like my dad
| Семья довела меня до стресса, заставила пить, как мой отец
|
| Love that drink but it’s the same reason why i hate my dad
| Люблю этот напиток, но это та же причина, по которой я ненавижу своего папу
|
| Nigga wasn’t man enough he chose to up and leave
| Ниггер не был достаточно мужчиной, он решил встать и уйти
|
| My nigga, everything ain’t what it seem
| Мой ниггер, все не то, чем кажется
|
| (Background vocal) «Get it off your chest nigga»
| (Бэк-вокал) «Сними это с груди, ниггер»
|
| Hopefully just like it’s suppose to
| Надеюсь, так и должно быть
|
| Peer pressure got me wilding, I done turned into a smoker
| Давление сверстников привело меня в бешенство, я превратился в курильщика
|
| Hold up, everytime i go through shit i cannot help but pour up
| Подожди, каждый раз, когда я прохожу через дерьмо, я не могу не излить
|
| Talking gold bottles, i sip that cup until i fucking throw up
| Говоря о золотых бутылках, я потягиваю эту чашку, пока меня не вырвет
|
| Everything gon' be A Ok, trying to get on but it ain’t no way
| Все будет в порядке, пытаясь поладить, но это не так
|
| I got that drive and i got that work but i’m loosing hope like everyday
| У меня есть этот драйв, и у меня есть эта работа, но я теряю надежду, как каждый день
|
| Swimming in failure, bitch i’m fresh up out that water
| Плавание в неудаче, сука, я освежился в этой воде
|
| Bank account way overdrawn, and bitch i got to feed my daughter
| Банковский счет перерасходован, и, сука, я должен кормить свою дочь
|
| Man God is just trying to test me, pussy nigga don’t test me
| Чувак, Бог просто пытается проверить меня, киска-ниггер, не проверяй меня.
|
| Man, why that fuck i’m so wreckless and nobody can help me
| Чувак, какого хрена я такой безбашенный, и никто не может мне помочь
|
| All these tears i been shedding, you probably will never get it
| Все эти слезы, которые я пролил, ты, наверное, никогда не поймешь.
|
| Never say never cause i never thought i would get molested
| Никогда не говори никогда, потому что я никогда не думал, что меня будут домогаться
|
| I promise i was embarrased, wanted to kill his parents
| Обещаю, мне было стыдно, я хотел убить его родителей
|
| Thank god i ain’t get that gun, and my boy ain’t issue me clerence
| Слава богу, у меня нет этого пистолета, и мой мальчик не выдает мне клир
|
| I wanted to murk that nigga every dream
| Я хотел мучить этого ниггера каждый сон
|
| Now look me in my eyes, everything ain’t what it seam | Теперь посмотри мне в глаза, все не так, как кажется |