| Sabes bien que estoy aqui, que yo siempre pienso en ti…
| Ты хорошо знаешь, что я здесь, что я всегда думаю о тебе...
|
| Que contigo aprendi lo que es amor, que tu eres para mi…
| Что с тобой я узнал, что такое любовь, что ты для меня...
|
| Que contigo soy feliz, Mi mochila de amorrr…
| Что с тобой я счастлив, Мой рюкзак любви...
|
| (Ehh Ohh) Mi Mochila De Amor
| (Э-э-э-э) Рюкзак "Моя любовь"
|
| (Ohh) Mi Mochila De Amor
| (Ооо) Мой рюкзак любви
|
| Mi Mochila De Amor (Ehh)
| Рюкзак My Love (Эхх)
|
| Mi Mochila De Amor (Ohh)
| Рюкзак My Love (Ооо)
|
| Amor en eso fue que se convirtio
| Любовь вот чем она стала
|
| Se que gane mucho fruto de lo que se invirtio
| Я знаю, что я получил много плодов от того, что было вложено
|
| Nena tu eres la figura principal
| Девушка ты главная фигура
|
| Y de ahi nunca t vas a escapar
| И оттуда тебе никогда не сбежать
|
| Sabes que siempre t voy a amar
| Ты знаешь, что я всегда буду любить тебя
|
| Y donde quiera t voy a llevar
| И куда бы я ни хотел взять тебя
|
| Por que yo soy quien soy
| потому что я тот, кто я есть
|
| No me arrepiento hasta el sol de hoy
| Я не жалею до сегодняшнего солнца
|
| Como tu me enseñaste a amar
| как ты научил меня любить
|
| Pensando en ti siempre yo estoy
| Думая о тебе, я всегда
|
| Sabes bien que estoy aqui, que yo siempre pienso en ti…
| Ты хорошо знаешь, что я здесь, что я всегда думаю о тебе...
|
| Que contigo aprendi lo que es amor, que tu eres para mi…
| Что с тобой я узнал, что такое любовь, что ты для меня...
|
| Que contigo soy feliz, Mi mochila de amorrr…
| Что с тобой я счастлив, Мой рюкзак любви...
|
| (Ehh Ohh) Mi Mochila De Amor
| (Э-э-э-э) Рюкзак "Моя любовь"
|
| Mochila De Amor (Ohh)
| Рюкзак любви (Ооо)
|
| Mi Mochila De Amor (Ehh)
| Рюкзак My Love (Эхх)
|
| Mi Mochila De Amor (Ohh)
| Рюкзак My Love (Ооо)
|
| Nena seras siempre para mi, para mi seras, para mi seras, para mi seras,
| Детка, ты всегда будешь для меня, для меня ты будешь, для меня ты будешь, для меня ты будешь,
|
| Miguelito no t olvidara
| Мигелито тебя не забудет
|
| Y como tu nadie existira
| И таких, как ты, не будет
|
| Tu eres la figura principal
| Ты главная фигура
|
| Y de ahi nunca de vas a escapar | И оттуда тебе никогда не сбежать |
| Sabes que siempre t voy a amar
| Ты знаешь, что я всегда буду любить тебя
|
| Y donde quiera t voy a llevar
| И куда бы я ни хотел взять тебя
|
| Amor como el tuyo mami no encontrare
| Я не найду такой любви, как твоя мама
|
| Como se que asi sera nunca tratare
| Откуда мне знать, что так будет, я никогда не буду пытаться
|
| De buscar quien ocupe tu lugar
| Искать кого-то, кто займет твое место
|
| En mi corazon siempre tu estaras
| В моем сердце ты всегда будешь
|
| Y nunca t voy a olvidar
| И я никогда не забуду тебя
|
| Mi cielo sabes que t quiero, tu eres las que anhelo
| Мои небеса, ты знаешь, что я люблю тебя, ты тот, кого я жажду
|
| Sin ti yo no puedo nooo
| Без тебя я не могу неееет
|
| Vivir sin tu amor
| жить без твоей любви
|
| Como me envian (Ohh)
| Как они посылают меня (Ооо)
|
| Mi Mochila De Amor
| Рюкзак «Моя любовь»
|
| Sabes bien que estoy aqui, que yo siempre pienso en ti…
| Ты хорошо знаешь, что я здесь, что я всегда думаю о тебе...
|
| Que contigo aprendi lo que es amor, que tu eres para mi…
| Что с тобой я узнал, что такое любовь, что ты для меня...
|
| Que contigo soy feliz, Mi mochila de amorrr…
| Что с тобой я счастлив, Мой рюкзак любви...
|
| (Ehh Ohh) Mi Mochila De Amor
| (Э-э-э-э) Рюкзак "Моя любовь"
|
| Mochila De Amor (Ohh)
| Рюкзак любви (Ооо)
|
| Mi Mochila De Amor (Ehh)
| Рюкзак My Love (Эхх)
|
| Mi Mochila De Amor (Ohh) | Рюкзак My Love (Ооо) |