Перевод текста песни Cuatro Caminos - Miguel Aceves Mejía, Mariachi Vargas de Tecalitlan

Cuatro Caminos - Miguel Aceves Mejía, Mariachi Vargas de Tecalitlan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuatro Caminos, исполнителя - Miguel Aceves MejíaПесня из альбома Homenaje a José Alfredo Jiménez, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 02.03.2016
Лейбл звукозаписи: RHI bajo licencia THAI
Язык песни: Испанский

Cuatro Caminos

(оригинал)
Es imposible que yo te olvide
Es imposible que yo me vaya
Por donde quiera que voy te miro
Why ando con otra why por ti suspiro
Es imposible que todo acabe
Yo sin tus besos me arranco el alma
Si ando en mi juicio no estoy contento
Si ando borracho pa’que te cuento
Cuatro caminos hay en mi vida
Cuál de los cuatro será el mejor
Tu que me viste llorar de angustia
Dime paloma por cuál me voy
Tú que juraste que amor del bueno
Solo en tus brazos lo encontraría
Ya no te acuerdas cuando dijiste
Yo que era tuyo why tú que eras mía
Si es que te marchas paloma blanca
Alza tu vuelo poquito a poco
Llévate mi alma bajo tus alas
Why dime adiós a pesar de todo
Cuatro caminos hay en mi vida
Cuál de los cuatro será el mejor
Tú que me viste llorar de angustia
Dime paloma por cuál me voy
Rv

Четыре Пути

(перевод)
Мне невозможно тебя забыть
Мне невозможно уйти
Куда бы я ни пошел, я смотрю на тебя
Почему я с другим и по тебе я вздыхаю
Невозможно, чтобы все закончилось
Без твоих поцелуев я рву свою душу
Если я в своем суждении, я не счастлив
Если я пьян, что я могу тебе сказать?
В моей жизни четыре пути
Какой из четырех будет лучшим
Ты, кто видел, как я плачу от тоски
Скажи мне, голубь, к какому из них я иду?
Вы, кто поклялся, что хорошая любовь
Только в твоих объятиях я найду это.
Вы больше не помните, когда вы сказали
Я, кто был твоим, и ты, кто был моим
Если ты оставишь белого голубя
Поднимите свой полет понемногу
Возьми мою душу под свои крылья
Зачем прощаться несмотря ни на что
В моей жизни четыре пути
Какой из четырех будет лучшим
Ты, кто видел, как я плачу от боли
Скажи мне, голубь, к какому из них я иду?
вв
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El son de la negra 2001
Las mañanitas 2001
Guadalajara 2017
Caminito Del Indio ft. Mariachi Vargas de Tecalitlan, Miguel Aceves Mejia, Mariachi Vargas De Tecalitlan 2017
Cielito Lindo 2012
La Feria de las Flores 2017
Se Te Salió Mi Nombre ft. María León 2020
La Feria de las Flores (Canción Ranchera) 2014
Pa' Todo el Año ft. Mariachi Vargas de Tecalitlan 2018
Paloma Negra 2018
Pa Que Sientas Lo Que Siento ft. Mariachi Vargas de Tecalitlan 2013
Grítenme Piedras del Campo ft. Mariachi Vargas de Tecalitlan 2013
La Espiga ft. Miguel Aceves Mejía 1958
Si Tu Me Quisieras ft. Mariachi Vargas de Tecalitlan 2017
El Cielo De Chihuahua ft. José Alfredo Jiménez 2022
Alma llanera 1988
Las olas 2013
El gavilancillo 1988
Amor Sin Medida ft. José Alfredo Jiménez 2022
Viejos Amigos ft. Mariachi Vargas de Tecalitlan 2016

Тексты песен исполнителя: Mariachi Vargas de Tecalitlan