| J'y peux rien (оригинал) | Я ничего не могу с этим поделать. (перевод) |
|---|---|
| Le temps passe et les gens s'éloignent | Проходит время, и люди уходят |
| C’est comme ça | Это все равно, что |
| J’y peux rien | я ничего не могу с этим поделать |
| Tout autour ça va, ça vient | Все вокруг идет, приходит |
| Le temps passe et les gens se lassent | Проходит время и люди устают |
| C’est comme ça | Это все равно, что |
| J’y peux rien | я ничего не могу с этим поделать |
| Comme tes yeux qui brillent au loin | Как твои глаза, сияющие вдали |
| Le temps passe et les gens s'éloignent | Проходит время, и люди уходят |
| C’est comme ça | Это все равно, что |
| J’y peux rien | я ничего не могу с этим поделать |
| Nostalgie quand tu nous tiens | Ностальгия, когда ты держишь нас |
| Le temps passe et les gens se lassent | Проходит время и люди устают |
| C’est comme ça | Это все равно, что |
| J’y peux rien | я ничего не могу с этим поделать |
| Je revois ton ombre au loin | Я вижу твою тень на расстоянии |
