| Blue Babies (оригинал) | Синие Младенцы (перевод) |
|---|---|
| Pastels and circles | Пастели и круги |
| Lights on a wire | Свет на проводе |
| Balancing babies | Балансирующие младенцы |
| Absense of time | Отсутствие времени |
| Dreaming of mother while they hover | Мечтая о матери, пока они парят |
| Sun rays blanket them while they dream | Солнечные лучи окутывают их, пока они мечтают |
| Line stretching out over the city | Линия тянется над городом |
| People below will carry parasols | Люди внизу будут нести зонтики |
| Blue babies on the line | Голубые младенцы на линии |
| Happens time to time | Время от времени |
| La la la la la | Ля ля ля ля ля |
| Fragrent breeze of mother’s broken touch | Ароматный ветерок разбитого прикосновения матери |
| Lures them in from miles | Заманивает их с миль |
| Once in awhile | Иногда |
| Eventually she realizes | В конце концов она понимает |
| Tight-rope walker she becomes | Она становится канатоходцем |
| Careful not to shake the pins loose | Будьте осторожны, чтобы не расшатать штифты |
| Steady she steps with her arms out | Устойчивая она шагает с руками |
| Balancing | Балансировка |
