
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Вьетнамский
Mộng Du(оригинал) |
Gió vẫn mãi cuốn trôi trên con đường vắng, cuốn bay đến phương trời nào |
Vẫn cứ thấy bóng tôi trên con đường vắng, bước chân tôi đi về đâu |
Rap: Khi trong tim không còn mong đến một ngày lá sẽ rụng vào cuối thu |
Khi mặt trăng, mặt trời không còn soi sáng những bước chân tôi lang thang |
Lúc vì sao trên cao cũng không còn dẫn lối cho những linh hồn đã bị lãng quên |
Lang thang lang thang tôi bước một mình, cô đơn cô đơn tôi khóc mình tôi (2 |
times) |
Chỉ có cuộc sống nào trong giấc mơ, và rồi tôi bước vẫn mong lối về./ |
Vẫn cứ thấy thế thôi trên con đường ấy, bước chân nay đi về đâu |
Rap: Tôi không mơ, tôi không mong, tôi không trông chờ những phép màu |
Mang ban mai cho tương lai tôi tăm tối |
Lang thang lang thang tôi bước một mình, cô đơn cô đơn tôi khóc mình tôi |
Break: Mong trời sáng, tìm lối quay về. |
Mang tiềm thức về chốn, nơi mây đen sẽ |
tan |
(back to * 2 times) |
(перевод) |
Ветер все еще дует по пустой дороге, унося ее в небо |
Я все еще вижу свою тень на пустой улице, куда идут мои шаги |
Рэп: Когда мое сердце больше не надеется на день, когда листья опадут в конце осени |
Когда луна и солнце больше не освещают мои шаги, |
Когда звезды наверху больше не ведут забытые души |
Блуждаю, блуждаю, иду одна, одинокая, одинокая, плачу одна (2.) |
раз) |
Есть только жизнь во сне, а потом я все еще иду ищу дорогу назад./ |
Все еще вижу то же самое на той дороге, куда теперь ведут шаги |
Рэп: Не мечтаю, не надеюсь, чудес не жду |
Принесите утро в мое темное будущее |
Блуждаю, блуждаю, я иду один, одинокий, одинокий, я плачу один. |
Перерыв: Надеюсь, это утро, найти путь назад. |
Приведи подсознание туда, где будут темные тучи. |
загар |
(обратно к * 2 раза) |
Название | Год |
---|---|
Cô Đơn | 2009 |
Bay | 2009 |
Chuyến Xe Đêm | 2009 |
Không Tên | 2009 |
Người Mẹ | 2009 |
Hạt Cát | 2009 |
Liar | 2009 |
Chỉ Là Giấc Mơ | 2009 |
Sóng | 2004 |
Thời Gian | 2009 |