Перевод текста песни Không Tên - Microwave

Không Tên - Microwave
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Không Tên, исполнителя - MicrowaveПесня из альбома Thời Gian, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 19.08.2009
Лейбл звукозаписи: Microwave
Язык песни: Вьетнамский

Không Tên

(оригинал)
Nhặt từng giọt sương ban mai rơi trong lãng quên
Thu qua đông lạnh về
Bỏ lại mình nơi hư vô trong veo với tháng năm
Sóng trong lòng trào dâng
Lại 1 muà đông đi qua mang theo những giấc mơ
Trôi trên con sông cuộc đời
Chiều tan nát, đồng hoang cánh diều không còn nữa
Một đêm trắng, ngày mai sẽ dài đến thiên thu
Lòng hoang vắng, giọt nước mắt dài lăn trên má
Cùng năm tháng, giọt nước mắt này mãi không khô
Xòe 1 bàn tay lên cao, che tia nắng mai
Xuyên qua tâm hồn mình
Cạn 1 dòng sông trong tôi khô đi những khát khao
Sóng không còn trào dâng
Trải lòng mình ra nơi xa vươn theo những giấc mơ
Trôi trên con sông cuộc đời
Chiều tan nát, đồng hoang cánh diều không còn nữa
Một đêm trắng, ngày mai sẽ dài đến thiên thu
Lòng hoang vắng, giọt nước mắt dài lăn trên má
Cùng năm tháng, giọt nước mắt này mãi không khô
(Guitar Solo)
Chiều tan nát, đồng hoang cánh diều không còn nữa
Một đêm trắng, ngày mai sẽ dài đến thiên thu
Lòng hoang vắng, giọt nước mắt dài lăn trên má
Cùng năm tháng, giọt nước mắt này mãi không khô

без имени

(перевод)
Подбирая каждую каплю утренней росы, упавшую в небытие
Осень прошла и замерла
Оставив меня в ясном небытии с маем
Волны в моем сердце вздымаются
Еще одна зима прошла со снами
Плыть по реке жизни
Полдень разбит, кайтовой пустоши больше нет
Белая ночь, завтра будет так долго, как небо
Опустошенное сердце, длинные слезы катятся по щекам
С годами эта слеза никогда не высохнет
Поднимите одну руку вверх, заблокируйте утреннее солнце
Через мою душу
Река во мне пересыхает, пересыхают мои желания
Волны больше не бушуют
Распространите свое сердце в далекое место, чтобы следовать за своими мечтами
Плыть по реке жизни
Полдень разбит, кайтовой пустоши больше нет
Белая ночь, завтра будет так долго, как небо
Опустошенное сердце, длинные слезы катятся по щекам
С годами эта слеза никогда не высохнет
(гитарное соло)
Полдень разбит, кайтовой пустоши больше нет
Белая ночь, завтра будет так долго, как небо
Опустошенное сердце, длинные слезы катятся по щекам
С годами эта слеза никогда не высохнет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cô Đơn 2009
Bay 2009
Chuyến Xe Đêm 2009
Người Mẹ 2009
Hạt Cát 2009
Liar 2009
Chỉ Là Giấc Mơ 2009
Sóng 2004
Mộng Du 2004
Thời Gian 2009