| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I'm outta my mind | Я не в своём уме. |
| I'm tripping inside | Я нахожусь под кайфом. |
| Something was different | Что-то изменилось, |
| I won't be missing | Я не буду скучать. |
| You for the night | Этой ночью меня ждёшь ты. |
| | |
| So tell me I'm right | Так что скажи мне, что я прав. |
| I'm shifting your tide | Я меняю направление твоей волны. |
| Let's not be foolish | Не глупи. |
| You shouldn't lose this | Тебе не следует терять всё это. |
| Baby, you're mine, mine | Малышка, ты моя, моя. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We were sipping in the lobby of the Beverly Hills | Мы пили в вестибюле отеля Беверли-Хиллз, |
| Now you're dripping down my body, we got hours to fill | Сейчас ты мокрая, и ты скользишь по моему телу, у нас впереди несколько часов. |
| All alone in the sheets I'm a sinner | В постели мы наедине, я грешник. |
| In a moment you're getting the shivers | У тебя сразу же появляется дрожь, |
| 'Cause I know the way you feel | Ведь я знаю, что ты чувствуешь. |
| My body gives you chills | От моего тела у тебя мурашки. |
| My body gives you chills | Моё тело дарит тебе мурашки. |
| My body gives you chills | Моё тело дарит тебе мурашки. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Just after we love | И после занятий любовью |
| It's never enough | Нам никогда не бывает достаточно. |
| We probably know it | Пожалуй, нам это известно. |
| Your eyes are showing | По твоим глазам видно, |
| Imma be yours | Что я буду твоим. |
| | |
| We're going insane | Мы сходим с ума. |
| It's part of the game | Это часть игры. |
| I can inspire | Я умею воодушевлять. |
| You just admire | Ты просто восхищена. |
| It's getting late | Уже поздно. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We were sipping in the lobby of the Beverly Hills | Мы пили в вестибюле отеля Беверли-Хиллз, |
| Now you're dripping down my body, we got hours to fill | Сейчас ты мокрая, и ты скользишь по моему телу, у нас впереди несколько часов. |
| All alone in the sheets I'm a sinner | В постели мы наедине, я грешник. |
| In a moment you're getting the shivers | У тебя сразу же появляется дрожь, |
| 'Cause I know the way you feel | Ведь я знаю, что ты чувствуешь. |
| My body gives you chills | От моего тела у тебя мурашки. |
| My body gives you chills | Моё тело дарит тебе мурашки. |
| | |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| My body gives you | От моего тела у тебя... |
| (Chills) | |
| | |