| Hey what up girl
| Эй, как дела, девочка?
|
| How you doin'?
| Как дела'?
|
| I don’t wanna come on too strong or nothing like that but hmm
| Я не хочу быть слишком сильным или ничего подобного, но хм
|
| I’ve been thinking about you
| Я думал о вас
|
| And I’ve been wondering
| И мне было интересно
|
| I’ve been wondering where you lay up
| Мне было интересно, где ты лежал
|
| Where you at?
| Где ты?
|
| So…
| Так…
|
| Yea
| Да
|
| Where do you go to? | Куда вы идете? |
| Where do you go?
| Куда ты идешь?
|
| Where do you go to? | Куда вы идете? |
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| How do you do it, that thing you do
| Как ты это делаешь, то, что ты делаешь
|
| Follow you blindly, I’ll be your fool
| Слепо следуй за тобой, я буду твоим дураком
|
| Cinderella, I think I found your glass slipper baby
| Золушка, кажется, я нашла твою стеклянную туфельку, детка.
|
| Cinderella, I think you find your Prince Charming in me, yea
| Золушка, я думаю, ты найдешь во мне своего прекрасного принца, да
|
| I don’t know much, (but) but I do know that I’m feeling you (I'm feeling you,
| Я многого не знаю, (но) но я знаю, что я чувствую тебя (я чувствую тебя,
|
| I’m feeling you, I’m feeling)
| Я чувствую тебя, я чувствую)
|
| Hope that one day, (maybe) maybe someday you’ll be feeling me too
| Надеюсь, что однажды (может быть) может быть, когда-нибудь ты тоже почувствуешь меня
|
| You must be magic the way that you carry yourself
| Вы должны быть волшебным, как вы держите себя
|
| (It's like you got this um.)
| (Как будто у тебя это есть.)
|
| Unspoken confidence, baby, you know it danm well
| Невысказанная уверенность, детка, ты это хорошо знаешь
|
| Yea-yea
| Да-да
|
| You get me fired up cause holy you hotter than Hell (holy you hotter than hell)
| Ты меня зажигаешь, потому что, святой, ты горячее, чем ад (святой, ты горячее, чем ад)
|
| None can compete cause your presence is unparelled | Никто не может конкурировать, потому что ваше присутствие не имеет себе равных |