| Lord, bend down to listen to my prayer
| Господи, наклонись, чтобы послушать мою молитву
|
| I’m in deep trouble. | У меня большие проблемы. |
| I’m broken and humbled
| Я сломлен и унижен
|
| I desperately need Your help
| Мне отчаянно нужна Ваша помощь
|
| Guard my life, for I’m Your faithful friend, Your loyal servant for life
| Храни мою жизнь, ибо я Твой верный друг, Твой верный слуга на всю жизнь
|
| I turn to You in faith, my God, my hero; | Я обращаюсь к Тебе с верой, мой Бог, мой герой; |
| come and rescue me
| приди и спаси меня
|
| You are the one and only God
| Ты единственный Бог
|
| What miracles
| Какие чудеса
|
| What wonders
| Какие чудеса
|
| What greatness belongs to You
| Какое величие принадлежит Тебе
|
| Teach me more about You
| Расскажи мне больше о себе
|
| How You work and how You move
| Как вы работаете и как вы двигаетесь
|
| So that I can walk onward in Your truth
| Чтобы я мог идти вперед в Твоей истине
|
| Until everything within me brings honor to Your name
| Пока все во мне не прославит Твое имя
|
| This forever-song I sing of the gentle love of God
| Эту вечную песню я пою о нежной любви к Богу
|
| Young and old alike will hear about Your faithful steadfast love
| И стар, и млад услышат о Твоей верной, непоколебимой любви.
|
| Never failing
| Никогда не терпит неудачу
|
| Here’s my chorus «Your mercy grows through the ages
| Вот мой припев «Твое милосердие растет сквозь века
|
| Your faithfulness is firm, rising up to the skies»
| Твоя верность тверда, до небес поднимается»
|
| With my whole heart, with my whole life
| Всем сердцем, всей жизнью
|
| And with my innermost being
| И с моим сокровенным существом
|
| I bow in wonder and love before You, the holy God
| Склоняюсь в изумлении и любви перед Тобой, святой Бог
|
| Yahweh, You are my soul’s celebration.
| Яхве, Ты праздник моей души.
|
| How could I ever forget the miracles of kindness
| Как я мог когда-либо забыть чудеса доброты
|
| You’ve done for me?
| Ты сделал для меня?
|
| You kissed my heart with forgiveness, in spite of all I’ve done
| Ты поцеловал мое сердце с прощением, несмотря на все, что я сделал
|
| You’ve healed me inside and out from every disease
| Ты исцелил меня внутри и снаружи от всех болезней
|
| You’ve rescued me from hell and saved my life
| Ты спас меня от ада и спас мне жизнь
|
| You’ve crowned me with love and mercy
| Ты увенчал меня любовью и милосердием
|
| You satisfy my every desire with good things
| Ты удовлетворяешь каждое мое желание хорошими вещами
|
| You’ve supercharged my life
| Вы перегрузили мою жизнь
|
| So that I soar again like a flying eagle in the sky
| Чтоб я снова парил, как орел в небе
|
| Lord, I will worship You with extended hands
| Господи, я буду поклоняться Тебе с протянутыми руками
|
| As my whole heart explodes with praise
| Поскольку все мое сердце взрывается от похвалы
|
| I will tell everyone everywhere about Your wonderful works
| Я везде всем расскажу о Твоих чудесных делах
|
| And how Your marvellous miracles exceed expectations
| И как чудеса Твои превышают ожидания
|
| I will jump for joy and shout in triumph
| Я буду прыгать от радости и кричать от триумфа
|
| As I sing Your song and make music for the Most High God
| Когда я пою Твою песню и сочиняю музыку для Всевышнего Бога
|
| My heart, O God, is quiet and confident all because of You
| Мое сердце, о Боже, спокойно и уверенно все благодаря Тебе
|
| Now I can sing my song with passionate praises
| Теперь я могу петь свою песню со страстными похвалами
|
| Awake my soul, with the music of His splendour
| Пробуди мою душу музыкой Его великолепия
|
| Arise my soul, and sing His praises
| Поднимись, душа моя, и пой Ему хвалу
|
| I will awaken the dawn with my worship
| Я разбужу рассвет своим поклонением
|
| Greeting the daybreak with my songs of light
| Приветствую рассвет своими песнями света
|
| Wherever I go I will thank You
| Куда бы я ни пошел, я буду благодарить Тебя
|
| All the nations will hear my praise songs to You
| Все народы услышат мои хвалебные песни Тебе
|
| Your love is so extravagant, it reaches higher than the heavens
| Твоя любовь настолько экстравагантна, что достигает выше небес
|
| Your faithfulness is so astonishing, it stretches to the skies
| Ваша верность настолько удивительна, что простирается до небес
|
| Lord God, be exalted as You soar throughout the heavens
| Господи Боже, возвысься, когда Ты паришь по небесам
|
| May Your shining glory be seen high above all the earth | Пусть Твоя сияющая слава будет видна высоко над всей землей |