| Ocean Floor (оригинал) | Океанское дно (перевод) |
|---|---|
| Well, i guess i could have stayed ashore | Ну, думаю, я мог бы остаться на берегу |
| I didn’t have to go | мне не нужно было идти |
| But they say sometimes to find yourself | Но говорят иногда найти себя |
| You gotta let go | ты должен отпустить |
| And the waters cold around me now | И воды холодные вокруг меня сейчас |
| So far below | Пока ниже |
| And i hear a voice beside me now | И я слышу голос рядом со мной сейчас |
| Just try to let go | Просто попробуй отпустить |
| And i’m still here | И я все еще здесь |
| On the ocean floor | На дне океана |
| But the world’s not | Но мир не |
| Moving anymore | Двигайтесь больше |
| In the quiet | В тишине |
| Something has changed | Что-то изменилось |
| I can hear god | я слышу бога |
| Call my name | Позови меня |
| But before i go i wanna take | Но прежде чем я уйду, я хочу взять |
| One moment and rest | Один момент и отдых |
| And look back on all my days above | И оглянись на все мои дни выше |
| And how i was blessed | И как я был благословлен |
| And i wasn’t all i could have been | И я был не всем, кем мог бы быть |
| That i confess | что я признаюсь |
| But i loved my god and family | Но я любил своего бога и семью |
| No regrets | Без сожалений |
| And i’m just here | И я только здесь |
| On the ocean floor | На дне океана |
| And i can’t feel my | И я не чувствую своего |
| Heartbeat anymore | Сердцебиение больше |
| In the quiet | В тишине |
| Something has changed | Что-то изменилось |
| I can hear god | я слышу бога |
| Call my name | Позови меня |
