| Shaking your head like it’s all wrong
| Трясешь головой, как будто все не так
|
| Before you’re here you’re already gone
| Прежде чем ты здесь, ты уже ушел
|
| And even with the light all around you
| И даже со светом вокруг тебя
|
| You’re all alone in the dark.
| Ты совсем один в темноте.
|
| You’re breaking your own heart
| Ты разбиваешь собственное сердце
|
| Taking it too far down the lonely road
| Слишком далеко по одинокой дороге
|
| You say you just want love
| Ты говоришь, что просто хочешь любви
|
| But when it’s close enough you just let it go
| Но когда он достаточно близко, ты просто отпускаешь его.
|
| The very thing you’ve been the most afraid of
| То самое, чего вы больше всего боялись
|
| You’ve been doing it from the start, breaking your own heart.
| Ты делал это с самого начала, разбивая собственное сердце.
|
| Too many tears, too many falls
| Слишком много слез, слишком много падений
|
| It’s easier here behind these walls
| Здесь, за этими стенами, легче
|
| But you don’t have to walk in the shadows
| Но вам не нужно ходить в тени
|
| Life is so hard.
| Жизнь так тяжела.
|
| You’re breaking your own heart
| Ты разбиваешь собственное сердце
|
| Taking it too far down the lonely road
| Слишком далеко по одинокой дороге
|
| You say you just want love
| Ты говоришь, что просто хочешь любви
|
| But when it’s close enough you just let it go
| Но когда он достаточно близко, ты просто отпускаешь его.
|
| The very thing you’ve been the most afraid of
| То самое, чего вы больше всего боялись
|
| You’ve been doing it from the start, breaking your own heart.
| Ты делал это с самого начала, разбивая собственное сердце.
|
| You’re breaking your own heart.
| Ты разбиваешь собственное сердце.
|
| It’s not too late, I’m still right here.
| Еще не поздно, я все еще здесь.
|
| If only you’d let go of your fears
| Если бы ты только отпустила свои страхи
|
| You’re breaking your own heart
| Ты разбиваешь собственное сердце
|
| Taking your own heart down the lonely road
| Ведя свое сердце по одинокой дороге
|
| You say you just want love
| Ты говоришь, что просто хочешь любви
|
| But when it’s close enough you just let it go
| Но когда он достаточно близко, ты просто отпускаешь его.
|
| The very thing you’ve been the most afraid of
| То самое, чего вы больше всего боялись
|
| You’ve been doing it from the start, breaking your own heart.
| Ты делал это с самого начала, разбивая собственное сердце.
|
| You’re breaking your own heart | Ты разбиваешь собственное сердце |