
Дата выпуска: 04.11.2000
Язык песни: Немецкий
Baby, du bist nicht alleine(оригинал) |
Ich hab’dich nie vorher geseh’n |
darum kann ich es kaum versteh’n. |
In meinem Herz warst immer du am Ufer der Erinnerung. |
Vers 2: |
Wenn man sich trifft und hat sich lieb |
wenn man sich mehr als |
Küsse gibt |
dann muß man sagen |
was man fühlt |
damit die Flamme nicht |
verglüht. |
Baby |
du bist nicht alleine mit all deinen Träumen mit all deiner |
Liebe. |
Baby |
du bist nicht alleine |
du darfst nicht mehr weinen |
denn bei |
mir bist du zu Haus. |
Vielleicht war da ein and’rer Mann |
der dir vor Jahren wehgetan |
daß du den Mund davor verschließt |
was man in deinen Augen liest. |
Baby |
du bist… |
Vers 2: |
Wenn man sich trifft… |
Baby |
du bist… |
Детка, ты не одинока(перевод) |
Я никогда не видел тебя раньше |
вот почему я едва могу понять это. |
В моем сердце ты всегда был на берегу памяти. |
Стих 2: |
Когда вы встречаетесь и любите друг друга |
если вы посмотрите больше, чем |
поцелуи |
тогда ты должен сказать |
что вы чувствуете |
чтобы пламя не |
Сожженный. |
младенец |
ты не один со всеми своими мечтами со всеми своими |
Люблю. |
младенец |
вы не одиноки |
ты не должен больше плакать |
потому что в |
ты дома со мной. |
Может быть, был другой мужчина |
кто причинил тебе боль много лет назад |
что ты закроешь рот перед этим |
что читается в твоих глазах. |
младенец |
ты… |
Стих 2: |
Когда вы встречаете... |
младенец |
ты… |