| Du sagst
| Ты говоришь
|
| daß keiner dem andern gehört.
| что ни одно не принадлежит другому.
|
| Du sagst
| Ты говоришь
|
| daß Bindung nur alles zerstört.
| эта привязанность только разрушает все.
|
| Ich weiß
| Я знаю
|
| du hast nur den Wunsch
| у тебя есть только желание
|
| verliebt und frei zu sein
| быть влюбленным и свободным
|
| doch wenn wir uns brauchen
| но если мы нужны друг другу
|
| sind wir oft allein
| мы часто одни
|
| so allein.
| так одинок.
|
| Liebe braucht Nähe
| Любовь нуждается в близости
|
| Liebe braucht Zeichen.
| Любви нужны знаки.
|
| Was Kitsch ist für dich
| Что для вас китч
|
| sind träume für mich
| это мечты для меня
|
| sieh' das doch ein.
| видеть, что.
|
| Liebe braucht Nähe
| Любовь нуждается в близости
|
| Liebe braucht Wärme.
| любви нужно тепло
|
| Ein Stück Ewigkeit in dieser Zeit
| Кусочек вечности в это время
|
| die niemand versteht — wo alles vergeht.
| что никто не понимает — где все проходит.
|
| Warum versteckst du vor mir dein gefühl?
| Почему ты скрываешь от меня свои чувства?
|
| Ist es die Angst
| Это страх?
|
| daß ich dich gar nicht will?
| что я совсем не хочу тебя?
|
| Glaub' mir
| Поверь мне
|
| der rechte Weg kann nur gemeinsam sein
| правильный путь может быть только вместе
|
| wenn wir uns lieben ist keiner allein
| когда мы любим друг друга никто не одинок
|
| so allein.
| так одинок.
|
| Denn Liebe braucht Nähe
| Потому что любви нужна близость
|
| Liebe braucht Zeichen. | Любви нужны знаки. |
| …
| ...
|
| Liebe braucht Nähe
| Любовь нуждается в близости
|
| Liebe braucht Zeichen. | Любви нужны знаки. |
| …
| ...
|
| Denn Liebe braucht Nähe
| Потому что любви нужна близость
|
| Liebe braucht Zeichen. | Любви нужны знаки. |
| …
| ...
|
| Weil du ein zärtlicher Mann bist
| Потому что ты нежный человек
|
| Seitdem treff ich ihn jeden Tag
| С тех пор я встречаю его каждый день
|
| oft versteh | часто понимаю |