
Дата выпуска: 30.03.2009
Язык песни: Английский
Still Mad About You(оригинал) |
I could hardly believe you were sayin' |
It was over for good there was nothin' to say |
And it happened so fast didn’t see it |
You where there and then one day you just walked away |
Every time you pass my way |
I just smile a lot |
'cause there’s nothin’more I can do |
Every time you pass my way |
Guess I’ll always be |
A little mad about you |
Now my whole world is moving much better |
That sometimes I can’t think about nothin' at all |
I can have anything that I want to |
But there’s one thing I will never get with a call |
Every time you pass my way |
I just smile a lot |
‘cause there’s nothin' more I can do |
Every time you pass my way |
Guess I’ll always be |
A little mad about you |
Wasn’t funny from the start |
You can’t mend a broken heart |
And no matter where you go |
Or whatever you might do |
I’m still so mad about you |
I’m still so mad about you |
Every time you pass my way |
I just smile a lot |
‘cause there’s nothin' more I can do |
Every time you pass my way |
Guess I’ll always be |
A little mad about you |
(still mad about you) |
Every time you pass my way (my way) |
I just smile a lot |
‘cause there’s nothin' more I can do |
Every time you pass my way |
Guess I’ll always be (always be) |
A little mad about you (mad about you) |
Mad about you |
Just mad about you |
Still mad about you |
(перевод) |
Я с трудом мог поверить, что ты говоришь |
Все было кончено навсегда, нечего было сказать |
И это произошло так быстро, что я этого не заметил |
Ты где-то там, а потом однажды ты просто ушел |
Каждый раз, когда ты проходишь мой путь |
я просто много улыбаюсь |
потому что я больше ничего не могу сделать |
Каждый раз, когда ты проходишь мой путь |
Думаю, я всегда буду |
Немного злюсь на тебя |
Теперь весь мой мир движется намного лучше |
Что иногда я вообще ни о чем не могу думать |
Я могу иметь все, что захочу |
Но есть одна вещь, которую я никогда не получу по звонку |
Каждый раз, когда ты проходишь мой путь |
я просто много улыбаюсь |
потому что я больше ничего не могу сделать |
Каждый раз, когда ты проходишь мой путь |
Думаю, я всегда буду |
Немного злюсь на тебя |
Было не смешно с самого начала |
Вы не можете склеить разбитое сердце |
И неважно, куда вы идете |
Или что бы вы ни делали |
Я все еще так злюсь на тебя |
Я все еще так злюсь на тебя |
Каждый раз, когда ты проходишь мой путь |
я просто много улыбаюсь |
потому что я больше ничего не могу сделать |
Каждый раз, когда ты проходишь мой путь |
Думаю, я всегда буду |
Немного злюсь на тебя |
(все еще злюсь на тебя) |
Каждый раз, когда ты проходишь мой путь (мой путь) |
я просто много улыбаюсь |
потому что я больше ничего не могу сделать |
Каждый раз, когда ты проходишь мой путь |
Думаю, я всегда буду (всегда буду) |
Немного без ума от тебя (без ума от тебя) |
Без ума от тебя |
Просто без ума от тебя |
Все еще злюсь на тебя |
Название | Год |
---|---|
Rock On | 2009 |
There'll Never Be Another You | 2009 |
Song Of The King (Seven Fat Cows) ft. Kelli Rabke, Robert Torti, Michael Damian | 1992 |
Was It Nothing At All | 2009 |
Pharaoh's Dream Explained ft. Michael Damian, "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" 1993 Los Angeles Cast | 1992 |
Any Dream Will Do ft. Andrew Lloyd Webber | 2009 |