| I wish you knew
| Я хочу, чтобы ты знал
|
| Just how much you put me through
| Сколько ты заставил меня пройти
|
| But then again
| Но опять же
|
| Wouldn’t wanna put you through
| Не хотел бы провести тебя через
|
| Oh, all this pain
| О, вся эта боль
|
| I’m a fool, completely fallen over you
| Я дурак, полностью упал на тебя
|
| Girl it’s what you do
| Девушка, это то, что ты делаешь
|
| I’m in need
| я нуждаюсь
|
| Of a little something just to hold me down
| Немного чего-то, чтобы удержать меня
|
| Pour a little liquor
| Налейте немного ликера
|
| Getting blurry now
| Становится размытым сейчас
|
| Staring at the message you just sent me now
| Глядя на сообщение, которое вы только что отправили мне сейчас
|
| How could you do me like that?
| Как ты мог так поступить со мной?
|
| Stab me in the back
| Ударь меня в спину
|
| Say my heart is home
| Скажи, что мое сердце дома
|
| But you left it in the cold
| Но ты оставил его на морозе
|
| Could you do me like that?
| Не могли бы вы сделать меня так?
|
| Stab me in the back
| Ударь меня в спину
|
| Had my strings attached
| Если бы мои строки были прикреплены
|
| But you chucked them in back
| Но ты бросил их в спину
|
| Could you do me like that?
| Не могли бы вы сделать меня так?
|
| How could you do me like that?
| Как ты мог так поступить со мной?
|
| How could you do me like that?
| Как ты мог так поступить со мной?
|
| Do me like that?
| Нравится ли мне это?
|
| Heart on my sleeve, you see it bleed
| Сердце у меня на рукаве, ты видишь, как оно истекает кровью
|
| But you don’t care
| Но тебе все равно
|
| Staring and laughing at my tears
| Глядя и смеясь над моими слезами
|
| Like it’s all fair
| Вроде все честно
|
| Heart on my sleeve, you see it bleed
| Сердце у меня на рукаве, ты видишь, как оно истекает кровью
|
| But you don’t care
| Но тебе все равно
|
| Staring and laughing at my tears
| Глядя и смеясь над моими слезами
|
| Like it’s all fair
| Вроде все честно
|
| You all alone
| Ты совсем один
|
| We talking on the phone
| Мы разговариваем по телефону
|
| I’m crying all alone
| я плачу одна
|
| Change your tone, the answers
| Измените свой тон, ответы
|
| But you’re cold as stone
| Но ты холоден как камень
|
| Heart shattered to pieces
| Сердце разбито на куски
|
| Can’t believe you gone
| Не могу поверить, что ты ушел
|
| And after all
| И в конце концов
|
| Thought you were the one
| Думал, что ты один
|
| I guess that I was wrong
| Я думаю, что я был неправ
|
| Played me for a fool
| Сыграл меня за дурака
|
| So I
| Так что я
|
| Love from me to you
| Любовь от меня к тебе
|
| I can’t believe you gone
| Я не могу поверить, что ты ушел
|
| How could you do me like that?
| Как ты мог так поступить со мной?
|
| Stab me in the back
| Ударь меня в спину
|
| Say my heart is home
| Скажи, что мое сердце дома
|
| But you left it in the cold
| Но ты оставил его на морозе
|
| Could you do me like that?
| Не могли бы вы сделать меня так?
|
| Stab me in the back
| Ударь меня в спину
|
| Had my strings attached
| Если бы мои строки были прикреплены
|
| But you chucked them in back
| Но ты бросил их в спину
|
| Could you do me like that?
| Не могли бы вы сделать меня так?
|
| How could you do me like that?
| Как ты мог так поступить со мной?
|
| Oh, how could you do me like that?
| О, как ты мог так поступить со мной?
|
| Do me like that?
| Нравится ли мне это?
|
| Can’t believe you’re gone babe
| Не могу поверить, что ты ушел, детка
|
| Cannot believe you’re gone babe
| Не могу поверить, что ты ушел, детка
|
| I’ve been
| Я был
|
| I can’t believe you’re gone babe
| Я не могу поверить, что ты ушел, детка
|
| I’ve been, I’ve been
| Я был, я был
|
| I’ve been, I’ve been
| Я был, я был
|
| I’ve been acting crazy lately
| Я веду себя с ума в последнее время
|
| Know you’re tryna save me
| Знай, что ты пытаешься спасти меня
|
| But I’m hopeless
| Но я безнадежен
|
| Daily misbehaving
| Ежедневное плохое поведение
|
| Think I’m tryna hurt you
| Думаю, я пытаюсь причинить тебе боль
|
| But you’re so mistaken, no
| Но ты так ошибаешься, нет
|
| We ain’t got nowhere to go
| Нам некуда идти
|
| Relations, relations
| Отношения, отношения
|
| And standing ovations
| И стоячие овации
|
| How you love me so
| Как ты меня так любишь
|
| I wonder what you might do
| Интересно, что вы можете сделать
|
| Like why waste my time if I don’t like you
| Например, зачем тратить мое время, если ты мне не нравишься
|
| I tried to pull you up
| Я пытался подтянуть тебя
|
| My fingers couldn’t die
| Мои пальцы не могли умереть
|
| I done had the right, so selfish
| У меня было право, так эгоистично
|
| Never had the formula to break your heart
| Никогда не было формулы, чтобы разбить тебе сердце
|
| But I did it though
| Но я сделал это, хотя
|
| I really, it was all so simple
| Я правда, все было так просто
|
| Add a little pain with the
| Добавьте немного боли
|
| And the words that could cut
| И слова, которые могли сократить
|
| Make it easier than letting go
| Сделать это проще, чем отпустить
|
| Do it like that | Сделай так |