| Sipping that juice
| Потягивая этот сок
|
| Talking loose
| Говорить свободно
|
| Things are cruising
| Вещи путешествуют
|
| Summer time again yeah
| Летнее время снова да
|
| He’s got the moves
| У него есть движения
|
| He’s too smooth
| Он слишком гладкий
|
| Soon she’ll fall in
| Скоро она упадет
|
| To his arms again
| Снова в его объятия
|
| He is a Mr. Lover man, yeah
| Он мистер любовник, да
|
| He is a Mr. Lover man, yeah
| Он мистер любовник, да
|
| His weakness is beautiful women yeah
| Его слабость - красивые женщины, да
|
| He is a Mr. Lover man, oh oh
| Он мистер Любовник, о, о,
|
| He loves a good time and red wine, and cigars
| Он любит хорошо провести время, красное вино и сигары.
|
| Only the Cuban
| Только кубинский
|
| He’s got that money
| У него есть эти деньги
|
| He’s funny
| Он смешной
|
| He wins them, time and time again
| Он выигрывает их снова и снова
|
| He is a Mr. Lover man, yeah
| Он мистер любовник, да
|
| He is a Mr. Lover man, yeah
| Он мистер любовник, да
|
| His weakness is beautiful women
| Его слабость - красивые женщины
|
| He is a Mr. Lover man, aye aye yeah eh eh aye
| Он мистер Любовник, да, да, да, да, да
|
| Can’t nobody kill his vibe, oh no no
| Никто не может убить его атмосферу, о нет нет
|
| Can’t nobody kill his vibe, oh no
| Никто не может убить его атмосферу, о нет
|
| Can’t nobody kill his vibe
| Никто не может убить его атмосферу
|
| He is, too smooth for a blesser
| Он слишком гладкий для благословения
|
| (Too smooth for a blesser)
| (Слишком гладкий для благословения)
|
| (Too smooth for a blesser)
| (Слишком гладкий для благословения)
|
| (Too smooth for a blesser)
| (Слишком гладкий для благословения)
|
| He is a Mr. Lover man, yeah
| Он мистер любовник, да
|
| He is a Mr. Lover man, yeah
| Он мистер любовник, да
|
| His weakness is beautiful women
| Его слабость - красивые женщины
|
| He is a Mr. Lover man, aye aye yeah eh aye
| Он мистер Любовник, да, да, да, да
|
| Too smooth for a blesser
| Слишком гладко для благословения
|
| Too smooth for a blesser yeah
| Слишком гладко для благословения да
|
| He is, too smooth for a blesser
| Он слишком гладкий для благословения
|
| He is a Mr. Lover man, yeah
| Он мистер любовник, да
|
| He is a Mr. Lover man, yeah
| Он мистер любовник, да
|
| His weakness is beautiful women
| Его слабость - красивые женщины
|
| He is a Mr. Lover man, aye aye yeah eh eh aye
| Он мистер Любовник, да, да, да, да, да
|
| Can’t nobody kill his vibe, oh no no
| Никто не может убить его атмосферу, о нет нет
|
| Can’t nobody kill his vibe (Too smooth for the blesser)
| Никто не может убить его атмосферу (слишком гладкая для благословения)
|
| Oh no
| О, нет
|
| Can’t nobody kill his vibe
| Никто не может убить его атмосферу
|
| He is, too smooth for a blesser
| Он слишком гладкий для благословения
|
| (Too smooth for a blesser) | (Слишком гладкий для благословения) |