| Nei sogni che facevo da bambino
| В мечтах, которые у меня были в детстве
|
| vivevo la mia vita come un re,
| Я прожил свою жизнь как король,
|
| avevo giorni pieni di sole,
| У меня были дни, полные солнечного света,
|
| non c’era mai dolore.
| никогда не было боли.
|
| Vincero, perdero
| я выиграю я проиграю
|
| la mia vita vivro
| моя жизнь я буду жить
|
| io da solo dovro caminare.
| Мне придется идти одному.
|
| Vincero, perdero
| я выиграю я проиграю
|
| la mia strada faro,
| Я проложу свой путь,
|
| giochero la partita della vita.
| Я буду играть в игру жизни.
|
| Ho avuto brevi attimi di gioia,
| У меня были краткие моменты радости,
|
| momenti interminabili di noia,
| бесконечные моменты скуки,
|
| ho avuto giorni pieni di sole,
| У меня были солнечные дни,
|
| io so cos’e il dolore…
| Я знаю, что такое боль...
|
| Vincero, perdero
| я выиграю я проиграю
|
| la mia vita vivro,
| моя жизнь, я буду жить,
|
| io da solo sapro continuare.
| Я один буду знать, как продолжать.
|
| Vincero, perdero
| я выиграю я проиграю
|
| la mia strada ora so,
| мой путь теперь я знаю,
|
| ma da solo giochero la partita della mia vita.
| но один я буду играть в игру своей жизни.
|
| Un re, io certo non saro,
| Королем я уж точно не буду,
|
| eppure io vivro…
| а я живу...
|
| Vincero, perdero
| я выиграю я проиграю
|
| luci ed ombre io avro
| У меня будут свет и тени
|
| ma da solo dovro continuare.
| но в одиночку мне придется продолжать.
|
| Vincero, perdero
| я выиграю я проиграю
|
| la mia vita sara
| моя жизнь будет
|
| come un viaggio lontano da fare.
| как далекое путешествие, которое нужно совершить.
|
| Vincero, perdero
| я выиграю я проиграю
|
| la mia vita vivro,
| моя жизнь, я буду жить,
|
| io da solo dovro caminare.
| Мне придется идти одному.
|
| Vincero, perdero
| я выиграю я проиграю
|
| la mia strada ora so…
| мой путь теперь я знаю ...
|
| Vincero, perdero
| я выиграю я проиграю
|
| la partita giochero…
| Я поиграю в игру...
|
| Vincero, perdero
| я выиграю я проиграю
|
| ma da solo… | но один... |