Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Jour, Un Enfant, исполнителя - Mario Frangoulis.
Дата выпуска: 21.07.2016
Язык песни: Английский
Un Jour, Un Enfant(оригинал) |
Un jour se levera |
A day will dawn |
Sur trois branches de Lilas |
Upon three branches of lilac |
Qu’un enfant regardera |
That a young child will watch |
Comme un livre d’images |
Like a picture-book |
Le monde autour de lui |
The world around him |
Sera vide et c’est ainsi |
Will be empty and this is how |
Qu’il inventera la vie |
He will invent life |
A sa première page |
On his first page |
En dessinant |
By drawing |
la forme d’une orange |
The shape of an orange |
Il donnera au ciel |
He will give the sky |
son premier soleil |
its first sun |
En dessinant l’oiseau |
By drawing a bird |
Il Inventera la fleur |
He’ll invent the flower |
En cherchant le bruit de l’eau |
And by looking for the sound of water |
Il entendra le cri du coeur |
He will hear the cry of the heart |
En dessinant |
By drawing |
les branches d’une étoile |
The rays of a star |
Il trouvera l’enfant |
The child will find |
Le chemin des grands |
The path of the great ones |
Des grands qui ont gardé |
Great ones who have kept |
Un regard émerveillé |
A look of wonder |
Pour les fruits de chaque jour |
For the fruit of every day |
Et pour les roses de l’amour |
And for the roses of love |
Однажды Ребенок(перевод) |
Un jour se levera |
Наступит день |
Sur trois Branches de Lilas |
На трех ветвях сирени |
Qu'un enfant respectera |
Что будет смотреть маленький ребенок |
Comme un livre d’images |
Как книжка с картинками |
Le monde autour de lui |
Мир вокруг него |
Sera vide et c’est ainsi |
Будет пустым, и вот как |
Qu’il inventera la vie |
Он изобретет жизнь |
Первая страница |
На его первой странице |
En dessinant |
По рисунку |
la forme d’une оранжевый |
Форма апельсина |
Иль доннера о Сиэль |
Он подарит небо |
сын премьер солей |
его первое солнце |
En dessinant l’oiseau |
Нарисовав птицу |
Il Inventera la Fleur |
Он изобретет цветок |
En cherchant le bruit de l'eau |
И, ища звук воды |
Il entendra le cri du coeur |
Он услышит крик сердца |
En dessinant |
По рисунку |
les branchs d’une étoile |
Лучи звезды |
Il trouvera l'enfant |
Ребенок найдет |
Le chemin des grands |
Путь великих |
Des grands qui ont gardé |
Великие, которые сохранили |
Не обращайте внимания на émerveillé |
Удивительный взгляд |
Pour les fruit de chaque jour |
Для плодов каждый день |
Налейте розы любви |
И для роз любви |