| Beni Sensiz Düşünme (оригинал) | Beni Sensiz Düşünme (перевод) |
|---|---|
| Asıl benim canım yanmş | На самом деле моя душа сожжена |
| Nasıl da tadım kaçmış | Как я потерял вкус |
| Takıldım masum yüzüne | Я застрял на твоем невинном лице |
| Akıl ver çare nerde | Дайте совет, где решение? |
| Meğer benim bildiklerim | Ну, что я знаю |
| Kağıttan duvarlarmış | Это бумажные стены |
| Düştüm bir gizin eşine | Я влюбился в жену тайны |
| Malesef çare sende | К сожалению, у вас есть решение. |
| İstersen al beni götür demem nereye | Если хочешь, я не скажу тебе отвезти меня туда, |
| Batmışım zaten artık en derine | Я уже погрузился в самое глубокое |
| Naparsan yap ama güven (inan) son sözüme | Что бы ты ни делал, но верь (верь) моему последнему слову |
| Beni sensiz düşünme (Seni bensiz düşünme) | Не думай обо мне без тебя (Не думай о себе без меня) |
