| All the gifts the gods bestowed upon the first born one.
| Все дары боги даровали первенцу.
|
| Skill and beauty, thieving nature, brighter than the sun.
| Мастерство и красота, вороватая натура, ярче солнца.
|
| Made of earth and water, punishment to all mankind.
| Сделано из земли и воды, наказание всему человечеству.
|
| Don’t you dare to look, WATCH OUT! | Не смей смотреть, ОСТОРОЖНО! |
| Evil’s inside.
| Зло внутри.
|
| Oh, you’ve got to beware.
| О, вы должны остерегаться.
|
| YOU’VE GOT TO BEWARE.
| ВЫ ДОЛЖНЫ ОСТЕРЕГАТЬСЯ.
|
| Oh, all the evil’s in there, despair!
| О, там все зло, отчаяние!
|
| Pain will see the light.
| Боль увидит свет.
|
| Doom set free tonight.
| Дум сегодня на свободе.
|
| Hope and healing hides.
| Надежда и исцеление скрывает.
|
| Pain crawls in the night.
| Боль ползет по ночам.
|
| She got warned «you better never dare to look inside!»
| Ее предупредили: «Лучше никогда не смей заглядывать внутрь!»
|
| . | . |
| Curiosity was stronger, as horror hit her eyes.
| Любопытство было сильнее, так как ужас ударил по ее глазам.
|
| Greed and sickness were released to spread over the land.
| Жадность и болезни были выпущены, чтобы распространиться по земле.
|
| No longer human fate, in Pandora’s hands.
| Больше не человеческая судьба в руках Пандоры.
|
| Oh, you shouldn’t have dared.
| О, ты не должен был сметь.
|
| YOU SHOULDN’T HAVE DARED.
| ТЫ НЕ ДОЛЖЕН СМЕТЬСЯ.
|
| Oh, now the evil is there, despair!
| О, теперь зло есть, отчаяние!
|
| Pain will see the light.
| Боль увидит свет.
|
| Doom set free tonight.
| Дум сегодня на свободе.
|
| Hope and healing hides.
| Надежда и исцеление скрывает.
|
| Pain crawls in the night.
| Боль ползет по ночам.
|
| Pain crawls in the night. | Боль ползет по ночам. |