| In the middle of the swamp I’m safe for every stranger,
| Посреди болота я в безопасности для каждого незнакомца,
|
| No one ever dares to cross the line.
| Никто никогда не осмеливается пересечь черту.
|
| Take good care be aware my head senses danger.
| Будьте осторожны, помните, что моя голова чувствует опасность.
|
| Eighteen eyes will notice every sign.
| Восемнадцать глаз заметят каждый знак.
|
| Right before their eyes,
| Прямо у них на глазах,
|
| They will see the beast arise.
| Они увидят, как зверь восстанет.
|
| Nine heads, she’s the creature of the sea,
| Девять голов, она морская тварь,
|
| Watch her crawling through the night,
| Смотри, как она ползает по ночам,
|
| No one will save you.
| Никто не спасет вас.
|
| How long can I reign this kind of fear,
| Как долго я смогу править таким страхом,
|
| Will someone overthrow my fight,
| Будет ли кто-то свергать мою борьбу,
|
| Where is my saviour?
| Где мой спаситель?
|
| For every head that you attack I’ll raise two up before you.
| За каждую голову, на которую ты нападешь, я подниму перед тобой две.
|
| Better leave your weapons by your own.
| Лучше оставьте свое оружие при себе.
|
| Just one man, one fearless man,
| Всего один человек, один бесстрашный человек,
|
| who sees his vision come true,
| кто видит, что его видение сбывается,
|
| He fought with fire — buried her under stone.
| Он сражался огнем — похоронил ее под камнем.
|
| Right before their eyes.
| Прямо у них на глазах.
|
| They will see the beast arise.
| Они увидят, как зверь восстанет.
|
| Nine heads, she’s the creature of the sea.
| Девять голов, она морское существо.
|
| Watch her crawling through the night.
| Смотри, как она ползает сквозь ночь.
|
| No one will save you.
| Никто не спасет вас.
|
| How long can I reign this kind of fear.
| Как долго я смогу править таким страхом.
|
| Will someone overthrow my fight.
| Опрокинет ли кто-нибудь мою борьбу.
|
| Where is my saviour? | Где мой спаситель? |