| The moment we’ve seen us, our hearts were so tense
| В тот момент, когда мы увидели нас, наши сердца были так напряжены
|
| Our families they hate it, with blood as defence
| Наши семьи ненавидят это, защищая кровью
|
| (Juliet:)
| (Джульетта:)
|
| So perfect, this love, created by fate
| Так прекрасна эта любовь, созданная судьбой
|
| Cruelly Ironic- love springs from their hate
| Жестокая ирония - любовь проистекает из их ненависти
|
| (Romeo:)
| (Ромео:)
|
| Now and forever we’ll carry as one
| Теперь и навсегда мы будем нести как один
|
| (Juliet:)
| (Джульетта:)
|
| No matter the hate this love won’t be done
| Независимо от ненависти, эта любовь не будет сделана
|
| (Juliet & Romeo:)
| (Джульетта и Ромео :)
|
| Hold me in your arms, feel my heart
| Держи меня в своих объятиях, почувствуй мое сердце
|
| Even death couldn’t make us part
| Даже смерть не смогла разлучить нас
|
| Infinite love
| Бесконечная любовь
|
| Soon we will meet above
| Скоро мы встретимся выше
|
| (Story:)
| (История:)
|
| Shakespeare’s classical tragic love story about
| Классическая трагическая история любви Шекспира о
|
| The young lovers Romeo and Juliet
| Юные влюбленные Ромео и Джульетта
|
| Their Families hated and fought against each other
| Их Семьи ненавидели и воевали друг против друга
|
| The drama ends deadly for both, but they knew that not even
| Драма заканчивается смертельно для обоих, но они знали, что даже не
|
| Death could bring thje couple apart. | Смерть может разлучить пару. |
| It seemed simply impossible
| Это казалось просто невозможным
|
| For one of them to live without the other
| Чтобы один из них жил без другого
|
| Leonard Bernstein wrote according this story his
| Леонард Бернстайн написал по этому рассказу свою
|
| Interpretation called «West Side Story» | Интерпретация под названием «Вестсайдская история» |