| It is said about… Athena
| Сказано о… Афине
|
| «In fear the unborn Athena could become a more powerful god than her father
| «В страхе нерожденная Афина могла стать более могущественным богом, чем ее отец.
|
| Zeus himself, he swallows the pregnant mother Metis
| Сам Зевс, он проглатывает беременную мать Метиду
|
| Smith-God Hephaistos released Athena by chopping off Zeus head with an axe to
| Бог-кузнец Гефест освободил Афину, отрубив Зевсу голову топором.
|
| become the goddess of wisdom and art, as well as the Greek goddess of war and
| стать богиней мудрости и искусства, а также греческой богиней войны и
|
| peace with Medusa’s chopped-off head, strapped to her battle shield,
| мир с отрубленной головой Медузы, привязанной к ее боевому щиту,
|
| Athena was undefeatable»
| Афина была непобедима»
|
| Born by the rifting of your fathers head
| Рожденный расколом головы вашего отца
|
| Zeus' blood crawled into dark night
| Кровь Зевса вползла в темную ночь
|
| Equal fate… many miles below
| Равная судьба ... много миль ниже
|
| End of Gorgon sisters… loosing all control
| Конец сестер Горгон… потеря контроля
|
| Hear the rival cry, stealing lives away
| Услышьте крик соперника, крадущего жизни
|
| Medusa’s eyes will make her stay
| Глаза Медузы заставят ее остаться
|
| ATHENA, Here I am, no one can stop me, no
| АФИНА, вот я, никто не может остановить меня, нет
|
| Athena, my power is your darkest despair
| Афина, моя сила - твое самое темное отчаяние
|
| Aphrodite, your own blood has seen it come
| Афродита, твоя собственная кровь видела это
|
| No one knew what was right or wrong
| Никто не знал, что было правильно или неправильно
|
| Mentally, led by the holy owl
| Мысленно, во главе со святой совой
|
| The sign of freedom soon took over all control
| Знак свободы вскоре взял на себя весь контроль
|
| The sun is rising down, the dark of dawn is near
| Солнце восходит, темнота рассвета близка
|
| Convert into stone, smell the fear | Превратись в камень, почувствуй запах страха |