| There’s a far away place in the back of your mind
| В глубине души есть далекое место
|
| Where freedom’s not bound by the shackles of time
| Где свобода не связана оковами времени
|
| Instead just an infinite ocean you’ll find when you close your eyes
| Вместо этого просто бесконечный океан, который вы найдете, когда закроете глаза
|
| There’s a forgotten feeling in the depths of your soul
| В глубине души есть забытое чувство
|
| There’s a yearning for meaning before you get old
| Есть тоска по смыслу, прежде чем ты состаришься
|
| The warmth all around you should keep out the cold that you hold inside
| Тепло вокруг вас должно защищать от холода, который вы держите внутри
|
| Suddenly I can see through the darkness outside
| Внезапно я вижу сквозь темноту снаружи
|
| With spirals around me of colours that I can’t describe
| Вокруг меня спирали цветов, которые я не могу описать
|
| Now this new dawn surrounds me
| Теперь этот новый рассвет окружает меня
|
| Assures me if just for a while…
| Уверяет меня, если только ненадолго…
|
| There’s a wise man once told me a long time ago
| Один мудрый человек однажды сказал мне давным-давно
|
| That you might not make it to the end of the road
| Что вы можете не дойти до конца дороги
|
| But forge your own chains in the quivering cold and you’ll free your soul
| Но куй свои цепи на трепетном холоде, и ты освободишь свою душу
|
| Suddenly I can see through the darkness outside
| Внезапно я вижу сквозь темноту снаружи
|
| With spirals around me of colours that I can’t describe
| Вокруг меня спирали цветов, которые я не могу описать
|
| I’m encircled by madness but I’ve never felt so alive
| Меня окружает безумие, но я никогда не чувствовал себя таким живым
|
| Now this new dawn surrounds me, assures me if just for a while… | Теперь этот новый рассвет окружает меня, уверяет меня, хотя бы на время... |