| New Hope (оригинал) | Новая Надежда (перевод) |
|---|---|
| There’s a dark plane, | Там темный самолет, |
| secret treasure. | секретное сокровище. |
| Answers to the crime. | Ответы на преступление. |
| Break the silence, | Нарушить тишину, |
| Discover secrets. | Откройте для себя секреты. |
| New Hope will shine! | Новая Надежда будет сиять! |
| We hear the sirens screamin' | Мы слышим крики сирен, |
| On the military base | На военной базе |
| Red lights like deepest blood — | Красные огни, как глубочайшая кровь — |
| War is now declared | Война объявлена |
| MessengeR — of a new hope | MessengeR — новой надежды |
| Hear the call! | Услышьте звонок! |
| MessengeR — of a new hope | MessengeR — новой надежды |
| We will rule them all!!! | Мы будем править ими всеми!!! |
| There’s a hangar | Есть ангар |
| In the desert | В пустыне |
| Where we do research. | Где мы проводим исследования. |
| We have to learn | Мы должны учиться |
| For they shall burn | Ибо они будут гореть |
| In the flames of their fire. | В пламени их огня. |
| MessengeR — of a new hope | MessengeR — новой надежды |
| MessengeR rise! | Мессенджер вставай! |
| MessengeR — of a new hope | MessengeR — новой надежды |
| MessengeR rise! | Мессенджер вставай! |
| We’ve discovered their technology, | Мы открыли их технологию, |
| The system will work for us | Система будет работать на нас |
| Like shining arrows in the dark, | Как сияющие стрелы в темноте, |
| A hopeful spark! | Искра надежды! |
