Перевод текста песни Patek Philippe - Mesita

Patek Philippe - Mesita
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Patek Philippe , исполнителя -Mesita
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:09.12.2021
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Patek Philippe (оригинал)Patek Philippe (перевод)
Pone pero' поставить но'
Dice (Ey) говорит (эй)
Ayy, Shizen Ой Шизен
Tengo un par de blone' en mi cartera y quiero un Patek Philippe У меня есть пара блондинов в сумке, и я хочу Patek Philippe
Hasta que esté llena la nevera yo no me vo’a dormir (Ah) Пока холодильник не наполнится, я не усну (Ах)
Pila 'e cheque' llenan la billetera de mi family Куча «е чек» наполняет кошелек моей семьи
Sé que la sangre pesa y por los mío' yo me vo’a morir Я знаю, что кровь весит, и для меня я умру
Tengo un par de blone' en mi cartera y quiero un Patek Philippe У меня есть пара блондинов в сумке, и я хочу Patek Philippe
Hasta que esté llena la nevera yo no me vo’a dormir (Ah) Пока холодильник не наполнится, я не усну (Ах)
Pila 'e cheque' llenan la billetera de mi family Куча «е чек» наполняет кошелек моей семьи
Sé que la sangre pesa y por los mío' yo me vo’a morir Я знаю, что кровь весит, и для меня я умру
He visto a mucho' (Falso') roncar de que están que arden (Ah) Я видел много (Ложных) храпов, что они в огне (Ах)
Despué' haciendo la denuncia como todo un cobarde (Ah) После того, как пожаловался, как трус (Ах)
Por eso camino a paso fino y sin alarde Вот почему я иду в хорошем темпе и без фанфар
La tierra que pisan mi' zapato' no es en balde, no (Nunca; no) Земля, на которую ступает мой «ботинок», не напрасна, нет (Никогда; нет)
Tábamo' en la esquina soñando con un Louis Vuitton (Un Louis Vuitton) Мы были в углу, мечтая о Louis Vuitton (A Louis Vuitton)
El destino me puso a guerrear como un cabrón (Como un cabrón) Судьба отправила меня на войну, как ублюдка (как ублюдка)
Con mi cámara de aire yo siento que tengo el don (Nike) С моей внутренней трубкой я чувствую, что у меня есть дар (Найк)
Suelto en el humo en el aire y en verda' que 'toy cabrón Свободный в дыму в воздухе, и по правде говоря, этот «игрушечный ублюдок
En la esquina colgando wheelie, salgo a buscarme el Patek Philipe (Ah) На углу висит колесо, я выхожу за своим Patek Philipe (Ах)
Solo pateamo' con lo' really (No), en lingote un par de mili'(Ah, ah, ah) Мы пинаем только то, что' на самом деле (Нет), в слитке пару милли' (Ах, ах, ах)
En mi rancho un par de cuate' que te quiebran por mi family На моем ранчо пара cuate', которые ломают тебя для моей семьи
Perdón, mama, mañana va a estar to' bien, this is the life and living Прости, мама, завтра все будет хорошо, это жизнь и жизнь
Tengo un par de blone' en mi cartera y quiero un Patek Philippe У меня есть пара блондинов в сумке, и я хочу Patek Philippe
Hasta que esté llena la nevera yo no me vo’a dormir (Ah, ah) Пока холодильник не наполнится, я не усну (Ах, ах)
Pila 'e cheque' llenan la billetera de mi family Куча «е чек» наполняет кошелек моей семьи
Sé que la sangre pesa y por los mío' yo me vo’a morir Я знаю, что кровь весит, и для меня я умру
Patek Philippe (Baby), una blanca como Heidi Patek Philippe (Baby), белый, как Хайди
Tomando un tinto lately, crazy maybe Пить красное поздно, сумасшедший, может быть
Bi-Big racks, moonwalks, fumando tela de araña Би-Биг стойки, лунные походки, дымящаяся паутина
La brisa 'e la noche en la madruga los vidrio' 'e la Mecha me empaña Ветер 'и ночь на рассвете стекло' 'и фитиль затуманивает меня
Pablo sin piquete, tamo' camuflaje Пабло без пикета, мы в камуфляже
¿Queré' matarme?Хочу ли я убить себя?
Va' a pagar peaje Go', чтобы заплатить пошлину
Te fundió el saoco que traje (Gang) Саоко, которое я принес, растопило тебя (банда)
Cuida’o, cabrón, no te ponga' el traje Будь осторожен, ублюдок, не надевай свой костюм
En la 68 no creo que baje, solo sube de mi garaje На 68 я не думаю, что он падает, он просто поднимается из моего гаража.
Le estamo' dando banda al viraje (Yeh, eh; Mesa Trap, wow-wow) Мы даем полосу на поворот (Да, да; Меса Ловушка, вау-вау)
Tábamo' en la esquina soñando con un Louis Vuitton (Un Louis Vuitton) Мы были в углу, мечтая о Louis Vuitton (A Louis Vuitton)
El destino me puso a guerrear como un cabrón (Como un cabrón) Судьба отправила меня на войну, как ублюдка (как ублюдка)
Con mi cámara de aire, yo siento que tengo el don (Nike) С моей камерой я чувствую, что у меня есть дар (Найк)
Suelto en el humo en el aire y en verda' que 'toy cabrón Свободный в дыму в воздухе, и по правде говоря, этот «игрушечный ублюдок
Tábamo' en la esquina soñando con un Louis Vuitton (Un Louis Vuitton) Мы были в углу, мечтая о Louis Vuitton (A Louis Vuitton)
El destino me puso a guerrear como un cabrón (Como un cabrón) Судьба отправила меня на войну, как ублюдка (как ублюдка)
Con mi cámara de aire, yo siento que tengo el don (Nike) С моей камерой я чувствую, что у меня есть дар (Найк)
Suelto en el humo en el aire y en verda' que está cabrónСвободный в дыму в воздухе, и по правде говоря, он ублюдок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
DURO
ft. John C, Mesita, Blunted Vato
2020
Ladrona
ft. Arse, Kugar, Pekeño 77
2018
Yakuza
ft. John C, El Futuro Fuera De Orbita
2020
2019
2020
2020
2020
2021
2018
2020
2020
2020
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2020