Перевод текста песни Ohne Dich - MERO

Ohne Dich - MERO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohne Dich, исполнителя - MERO.
Дата выпуска: 25.06.2020
Язык песни: Немецкий

Ohne Dich

(оригинал)
Komm, sag mir bitte noch einmal, dass ich dir fehle
Durch diese Liebe werd' ich blind (Ich werd' blind)
Aber ich weiß gar nicht, ob ich überhaupt noch lebe
Oh Baby, ohne dich weiß ich nicht, wohin
Ich hab' alles, was ich brauch', aber du fehlst (Ah)
Bereue mein’n Fehler, aber zu spät (Baby)
Du willst wissen, ob’s mir grade gut geht
Aber mich nicht seh’n wollen, das tut weh (Ah)
Ich will nur noch eine Chance (Chance)
Bitte gib mir Kraft, lieber Gott (Go-ott)
Alles soll so sein wie davor
Weil ohne dich fühle ich mich verlor’n
Liebst immer noch mich, aber vergibst mir immer noch nicht, ey (Ey)
Ich weiß, dass du selber nicht kannst, aber sag mir nur, warum so stur
Liest unseren Chat, die Tränen, sie fließen auf ihr Bett, ah
Tu uns doch sowas nicht an, weil das Leben ist dafür zu kurz
Ohne dich, ich ruf' dich an, bitte geh ran und sag nur hallo
Hallo, hallo, will nur deine Stimme hör'n
Fahr' wie ein Kranker, dreihundert steht auf dem Tacho
Tacho, Tacho, du kennst mich, ich bin gestört (Pah)
Ich fahr' schon wieder ganz allein durch meine Gegend (Ganz allein)
Ey, du fehlst mir als Beifahrerin (Ja, du fehlst)
Und wieso krieg' ich dich nicht raus aus meinem Schädel?
(Sag mir, wie?)
Oh Baby, ohne dich macht alles kein’n Sinn (Pah, pah, brra)
Komm, sag mir bitte noch einmal, dass ich dir fehle (Ey, ey)
Durch diese Liebe werd' ich blind (Ich werd' blind)
Aber ich weiß gar nicht, ob ich überhaupt noch lebe
Oh Baby, ohne dich weiß ich nicht, wohin (Ey, brra)
Will nicht mehr ohne dich sein (Nah)
Kriege mein’n Kopf nicht mehr frei (Ja)
Baby, es tut mir so leid
Ich hoffe, dass du mir verzeihst (Ey)
Deine Freundin sagt mir, dass du mich vermisst jeden Tag
Hast Angst, ob ich aufgegeben hab'
Niemals, dass ich diesen Fehler mach' (Niemals, heh)
Lass uns wieder glücklich werden (Ja)
Weil das wollen beide Herzen (Wallah)
Wallah, nie wieder Schmerzen
Geh' mit dir bis unter die Erde (Ey)
Steig ein und lass wieder rumfahr’n (Ey)
Meine Welt ist bunt, mit dir bunter (Ey)
Komme von dem Trip nicht mehr runter
Aber du weißt, dass ich dafür ein’n Grund hab' (Brra)
Ohne dich
Ohne dich, ich ruf' dich an, bitte geh ran und sag nur hallo
Hallo, hallo, will nur deine Stimme hör'n (Nur deine)
Fahr' wie ein Kranker, dreihundert steht auf dem Tacho
Tacho, Tacho, du kennst mich, ich bin gestört
Ich fahr' schon wieder ganz allein durch meine Gegend (Ganz allein)
Ey, du fehlst mir als Beifahrerin (Ja, du fehlst)
Und wieso krieg' ich dich nicht raus aus meinem Schädel?
(Sag mir, wie?)
Oh Baby, ohne dich macht alles kein’n Sinn (Pah, pah)
Komm, sag mir bitte noch einmal, dass ich dir fehle (Brra)
Durch diese Liebe werd' ich blind (Ich werd' blind)
Aber ich weiß gar nicht, ob ich überhaupt noch lebe
Oh Baby, ohne dich weiß ich nicht, wohin (Weiß ich nicht, weiß ich)
Ohne dich, ich ruf' dich an, bitte geh ran und sag nur hallo
Hallo, hallo, will nur deine Stimme hör'n
Fahr' wie ein Kranker, dreihundert steht auf dem Tacho
Tacho, Tacho, du kennst mich, ich bin gestört
Uhh-uhh, uh-uh-uhh
Uh-uhh, uhh, uhh, uhh

без тебя

(перевод)
Давай, пожалуйста, скажи мне еще раз, что ты скучаешь по мне
Из-за этой любви я ослепну (я ослепну)
Но я даже не знаю, жив ли я еще
О, детка, я не знаю, куда идти без тебя
У меня есть все, что мне нужно, но тебя не хватает (Ах)
Сожалею о своей ошибке, но слишком поздно (детка)
Ты хочешь знать, в порядке ли я сейчас
Но не хочешь меня видеть, это больно (Ах)
Я просто хочу еще один шанс (шанс)
Пожалуйста, дай мне силы, дорогой Бог (Го-отт)
Все должно быть как прежде
Потому что без тебя я чувствую себя потерянным
Ты все еще любишь меня, но ты все еще не прощаешь меня, эй (эй)
Я знаю, что ты не можешь сам, но просто скажи мне, почему ты такой упрямый
Читает наш чат, слезы падают на ее кровать, ах
Не делай этого с нами, потому что жизнь слишком коротка для этого.
Без тебя я позвоню тебе, пожалуйста, ответь и просто поздоровайся
Привет, привет, просто хочу услышать твой голос
Езжай как больной, на спидометре триста
Спидометр, спидометр, ты меня знаешь, я встревожен (тьфу)
Я снова еду в полном одиночестве по своему району (в полном одиночестве)
Эй, я скучаю по тебе как по пассажиру (да, я скучаю по тебе)
И почему я не могу вытащить тебя из своего черепа?
(Скажи мне как?)
О, детка, без тебя все не имеет смысла (тьфу, тьфу, брра)
Давай, пожалуйста, скажи мне еще раз, что ты скучаешь по мне (эй, эй)
Из-за этой любви я ослепну (я ослепну)
Но я даже не знаю, жив ли я еще
О, детка, я не знаю, куда идти без тебя (Эй, брра)
Не хочу больше быть без тебя (нет)
Не могу больше освободить голову (да)
Детка, мне так жаль
Я надеюсь, что ты простишь меня (Эй)
Твоя девушка говорит мне, что ты скучаешь по мне каждый день
Ты боишься, что я сдался
Никогда, чтобы я не совершал эту ошибку (Никогда, хех)
Давай снова будем счастливы (Да)
Потому что этого хотят оба сердца (Валлах)
Валла, больше нет боли
Иди с тобой на землю (Эй)
Садитесь и дайте им снова покататься (Эй)
Мой мир красочнее, с тобой красочнее (Эй)
Не могу выйти из поездки
Но ты знаешь, что у меня есть на это причина (Брра)
Без тебя
Без тебя я позвоню тебе, пожалуйста, ответь и просто поздоровайся
Привет, привет, просто хочу услышать твой голос (только твой)
Езжай как больной, на спидометре триста
Спидометр, спидометр, ты меня знаешь, я обеспокоен
Я снова еду в полном одиночестве по своему району (в полном одиночестве)
Эй, я скучаю по тебе как по пассажиру (да, я скучаю по тебе)
И почему я не могу вытащить тебя из своего черепа?
(Скажи мне как?)
О, детка, без тебя все не имеет смысла (тьфу, тьфу)
Давай, пожалуйста, скажи мне еще раз, что ты скучаешь по мне (Брра)
Из-за этой любви я ослепну (я ослепну)
Но я даже не знаю, жив ли я еще
О, детка, без тебя я не знаю, куда идти (я не знаю, я знаю)
Без тебя я позвоню тебе, пожалуйста, ответь и просто поздоровайся
Привет, привет, просто хочу услышать твой голос
Езжай как больной, на спидометре триста
Спидометр, спидометр, ты меня знаешь, я обеспокоен
У-у-у, у-у-у
Э-э-э, э-э, э-э, э-э
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gece Gündüz 2021
Olabilir 2019
Ben Elimi Sana Verdim 2020
Hayati ft. MERO 2020
Baller los 2019
Bogota 2020
Ferrari ft. MERO 2019
Kein Plan ft. MERO 2019
Hobby Hobby 2019
Wolke 10 2019
Olé Olé ft. bRAdO 2019
Mein Kopf 2019
Jay Jay 2019
Malediven 2019
3AM 2022
Wie Buffon 2019
Träume werden wahr ft. bRAdO 2019
Strasse macht Ärger ft. Xatar 2019
Hops 2019
Perspektive 2020

Тексты песен исполнителя: MERO