Перевод текста песни Ohne Dich - MERO

Ohne Dich - MERO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohne Dich , исполнителя -MERO
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.06.2020
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Ohne Dich (оригинал)без тебя (перевод)
Komm, sag mir bitte noch einmal, dass ich dir fehle Давай, пожалуйста, скажи мне еще раз, что ты скучаешь по мне
Durch diese Liebe werd' ich blind (Ich werd' blind) Из-за этой любви я ослепну (я ослепну)
Aber ich weiß gar nicht, ob ich überhaupt noch lebe Но я даже не знаю, жив ли я еще
Oh Baby, ohne dich weiß ich nicht, wohin О, детка, я не знаю, куда идти без тебя
Ich hab' alles, was ich brauch', aber du fehlst (Ah) У меня есть все, что мне нужно, но тебя не хватает (Ах)
Bereue mein’n Fehler, aber zu spät (Baby) Сожалею о своей ошибке, но слишком поздно (детка)
Du willst wissen, ob’s mir grade gut geht Ты хочешь знать, в порядке ли я сейчас
Aber mich nicht seh’n wollen, das tut weh (Ah) Но не хочешь меня видеть, это больно (Ах)
Ich will nur noch eine Chance (Chance) Я просто хочу еще один шанс (шанс)
Bitte gib mir Kraft, lieber Gott (Go-ott) Пожалуйста, дай мне силы, дорогой Бог (Го-отт)
Alles soll so sein wie davor Все должно быть как прежде
Weil ohne dich fühle ich mich verlor’n Потому что без тебя я чувствую себя потерянным
Liebst immer noch mich, aber vergibst mir immer noch nicht, ey (Ey) Ты все еще любишь меня, но ты все еще не прощаешь меня, эй (эй)
Ich weiß, dass du selber nicht kannst, aber sag mir nur, warum so stur Я знаю, что ты не можешь сам, но просто скажи мне, почему ты такой упрямый
Liest unseren Chat, die Tränen, sie fließen auf ihr Bett, ah Читает наш чат, слезы падают на ее кровать, ах
Tu uns doch sowas nicht an, weil das Leben ist dafür zu kurz Не делай этого с нами, потому что жизнь слишком коротка для этого.
Ohne dich, ich ruf' dich an, bitte geh ran und sag nur hallo Без тебя я позвоню тебе, пожалуйста, ответь и просто поздоровайся
Hallo, hallo, will nur deine Stimme hör'n Привет, привет, просто хочу услышать твой голос
Fahr' wie ein Kranker, dreihundert steht auf dem Tacho Езжай как больной, на спидометре триста
Tacho, Tacho, du kennst mich, ich bin gestört (Pah) Спидометр, спидометр, ты меня знаешь, я встревожен (тьфу)
Ich fahr' schon wieder ganz allein durch meine Gegend (Ganz allein) Я снова еду в полном одиночестве по своему району (в полном одиночестве)
Ey, du fehlst mir als Beifahrerin (Ja, du fehlst) Эй, я скучаю по тебе как по пассажиру (да, я скучаю по тебе)
Und wieso krieg' ich dich nicht raus aus meinem Schädel?И почему я не могу вытащить тебя из своего черепа?
(Sag mir, wie?) (Скажи мне как?)
Oh Baby, ohne dich macht alles kein’n Sinn (Pah, pah, brra) О, детка, без тебя все не имеет смысла (тьфу, тьфу, брра)
Komm, sag mir bitte noch einmal, dass ich dir fehle (Ey, ey) Давай, пожалуйста, скажи мне еще раз, что ты скучаешь по мне (эй, эй)
Durch diese Liebe werd' ich blind (Ich werd' blind) Из-за этой любви я ослепну (я ослепну)
Aber ich weiß gar nicht, ob ich überhaupt noch lebe Но я даже не знаю, жив ли я еще
Oh Baby, ohne dich weiß ich nicht, wohin (Ey, brra) О, детка, я не знаю, куда идти без тебя (Эй, брра)
Will nicht mehr ohne dich sein (Nah) Не хочу больше быть без тебя (нет)
Kriege mein’n Kopf nicht mehr frei (Ja) Не могу больше освободить голову (да)
Baby, es tut mir so leid Детка, мне так жаль
Ich hoffe, dass du mir verzeihst (Ey) Я надеюсь, что ты простишь меня (Эй)
Deine Freundin sagt mir, dass du mich vermisst jeden Tag Твоя девушка говорит мне, что ты скучаешь по мне каждый день
Hast Angst, ob ich aufgegeben hab' Ты боишься, что я сдался
Niemals, dass ich diesen Fehler mach' (Niemals, heh) Никогда, чтобы я не совершал эту ошибку (Никогда, хех)
Lass uns wieder glücklich werden (Ja) Давай снова будем счастливы (Да)
Weil das wollen beide Herzen (Wallah) Потому что этого хотят оба сердца (Валлах)
Wallah, nie wieder Schmerzen Валла, больше нет боли
Geh' mit dir bis unter die Erde (Ey) Иди с тобой на землю (Эй)
Steig ein und lass wieder rumfahr’n (Ey) Садитесь и дайте им снова покататься (Эй)
Meine Welt ist bunt, mit dir bunter (Ey) Мой мир красочнее, с тобой красочнее (Эй)
Komme von dem Trip nicht mehr runter Не могу выйти из поездки
Aber du weißt, dass ich dafür ein’n Grund hab' (Brra) Но ты знаешь, что у меня есть на это причина (Брра)
Ohne dich Без тебя
Ohne dich, ich ruf' dich an, bitte geh ran und sag nur hallo Без тебя я позвоню тебе, пожалуйста, ответь и просто поздоровайся
Hallo, hallo, will nur deine Stimme hör'n (Nur deine) Привет, привет, просто хочу услышать твой голос (только твой)
Fahr' wie ein Kranker, dreihundert steht auf dem Tacho Езжай как больной, на спидометре триста
Tacho, Tacho, du kennst mich, ich bin gestört Спидометр, спидометр, ты меня знаешь, я обеспокоен
Ich fahr' schon wieder ganz allein durch meine Gegend (Ganz allein) Я снова еду в полном одиночестве по своему району (в полном одиночестве)
Ey, du fehlst mir als Beifahrerin (Ja, du fehlst) Эй, я скучаю по тебе как по пассажиру (да, я скучаю по тебе)
Und wieso krieg' ich dich nicht raus aus meinem Schädel?И почему я не могу вытащить тебя из своего черепа?
(Sag mir, wie?) (Скажи мне как?)
Oh Baby, ohne dich macht alles kein’n Sinn (Pah, pah) О, детка, без тебя все не имеет смысла (тьфу, тьфу)
Komm, sag mir bitte noch einmal, dass ich dir fehle (Brra) Давай, пожалуйста, скажи мне еще раз, что ты скучаешь по мне (Брра)
Durch diese Liebe werd' ich blind (Ich werd' blind) Из-за этой любви я ослепну (я ослепну)
Aber ich weiß gar nicht, ob ich überhaupt noch lebe Но я даже не знаю, жив ли я еще
Oh Baby, ohne dich weiß ich nicht, wohin (Weiß ich nicht, weiß ich) О, детка, без тебя я не знаю, куда идти (я не знаю, я знаю)
Ohne dich, ich ruf' dich an, bitte geh ran und sag nur hallo Без тебя я позвоню тебе, пожалуйста, ответь и просто поздоровайся
Hallo, hallo, will nur deine Stimme hör'n Привет, привет, просто хочу услышать твой голос
Fahr' wie ein Kranker, dreihundert steht auf dem Tacho Езжай как больной, на спидометре триста
Tacho, Tacho, du kennst mich, ich bin gestört Спидометр, спидометр, ты меня знаешь, я обеспокоен
Uhh-uhh, uh-uh-uhh У-у-у, у-у-у
Uh-uhh, uhh, uhh, uhhЭ-э-э, э-э, э-э, э-э
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: