Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohne Dich , исполнителя - MERO. Дата выпуска: 25.06.2020
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohne Dich , исполнителя - MERO. Ohne Dich(оригинал) |
| Komm, sag mir bitte noch einmal, dass ich dir fehle |
| Durch diese Liebe werd' ich blind (Ich werd' blind) |
| Aber ich weiß gar nicht, ob ich überhaupt noch lebe |
| Oh Baby, ohne dich weiß ich nicht, wohin |
| Ich hab' alles, was ich brauch', aber du fehlst (Ah) |
| Bereue mein’n Fehler, aber zu spät (Baby) |
| Du willst wissen, ob’s mir grade gut geht |
| Aber mich nicht seh’n wollen, das tut weh (Ah) |
| Ich will nur noch eine Chance (Chance) |
| Bitte gib mir Kraft, lieber Gott (Go-ott) |
| Alles soll so sein wie davor |
| Weil ohne dich fühle ich mich verlor’n |
| Liebst immer noch mich, aber vergibst mir immer noch nicht, ey (Ey) |
| Ich weiß, dass du selber nicht kannst, aber sag mir nur, warum so stur |
| Liest unseren Chat, die Tränen, sie fließen auf ihr Bett, ah |
| Tu uns doch sowas nicht an, weil das Leben ist dafür zu kurz |
| Ohne dich, ich ruf' dich an, bitte geh ran und sag nur hallo |
| Hallo, hallo, will nur deine Stimme hör'n |
| Fahr' wie ein Kranker, dreihundert steht auf dem Tacho |
| Tacho, Tacho, du kennst mich, ich bin gestört (Pah) |
| Ich fahr' schon wieder ganz allein durch meine Gegend (Ganz allein) |
| Ey, du fehlst mir als Beifahrerin (Ja, du fehlst) |
| Und wieso krieg' ich dich nicht raus aus meinem Schädel? |
| (Sag mir, wie?) |
| Oh Baby, ohne dich macht alles kein’n Sinn (Pah, pah, brra) |
| Komm, sag mir bitte noch einmal, dass ich dir fehle (Ey, ey) |
| Durch diese Liebe werd' ich blind (Ich werd' blind) |
| Aber ich weiß gar nicht, ob ich überhaupt noch lebe |
| Oh Baby, ohne dich weiß ich nicht, wohin (Ey, brra) |
| Will nicht mehr ohne dich sein (Nah) |
| Kriege mein’n Kopf nicht mehr frei (Ja) |
| Baby, es tut mir so leid |
| Ich hoffe, dass du mir verzeihst (Ey) |
| Deine Freundin sagt mir, dass du mich vermisst jeden Tag |
| Hast Angst, ob ich aufgegeben hab' |
| Niemals, dass ich diesen Fehler mach' (Niemals, heh) |
| Lass uns wieder glücklich werden (Ja) |
| Weil das wollen beide Herzen (Wallah) |
| Wallah, nie wieder Schmerzen |
| Geh' mit dir bis unter die Erde (Ey) |
| Steig ein und lass wieder rumfahr’n (Ey) |
| Meine Welt ist bunt, mit dir bunter (Ey) |
| Komme von dem Trip nicht mehr runter |
| Aber du weißt, dass ich dafür ein’n Grund hab' (Brra) |
| Ohne dich |
| Ohne dich, ich ruf' dich an, bitte geh ran und sag nur hallo |
| Hallo, hallo, will nur deine Stimme hör'n (Nur deine) |
| Fahr' wie ein Kranker, dreihundert steht auf dem Tacho |
| Tacho, Tacho, du kennst mich, ich bin gestört |
| Ich fahr' schon wieder ganz allein durch meine Gegend (Ganz allein) |
| Ey, du fehlst mir als Beifahrerin (Ja, du fehlst) |
| Und wieso krieg' ich dich nicht raus aus meinem Schädel? |
| (Sag mir, wie?) |
| Oh Baby, ohne dich macht alles kein’n Sinn (Pah, pah) |
| Komm, sag mir bitte noch einmal, dass ich dir fehle (Brra) |
| Durch diese Liebe werd' ich blind (Ich werd' blind) |
| Aber ich weiß gar nicht, ob ich überhaupt noch lebe |
| Oh Baby, ohne dich weiß ich nicht, wohin (Weiß ich nicht, weiß ich) |
| Ohne dich, ich ruf' dich an, bitte geh ran und sag nur hallo |
| Hallo, hallo, will nur deine Stimme hör'n |
| Fahr' wie ein Kranker, dreihundert steht auf dem Tacho |
| Tacho, Tacho, du kennst mich, ich bin gestört |
| Uhh-uhh, uh-uh-uhh |
| Uh-uhh, uhh, uhh, uhh |
без тебя(перевод) |
| Давай, пожалуйста, скажи мне еще раз, что ты скучаешь по мне |
| Из-за этой любви я ослепну (я ослепну) |
| Но я даже не знаю, жив ли я еще |
| О, детка, я не знаю, куда идти без тебя |
| У меня есть все, что мне нужно, но тебя не хватает (Ах) |
| Сожалею о своей ошибке, но слишком поздно (детка) |
| Ты хочешь знать, в порядке ли я сейчас |
| Но не хочешь меня видеть, это больно (Ах) |
| Я просто хочу еще один шанс (шанс) |
| Пожалуйста, дай мне силы, дорогой Бог (Го-отт) |
| Все должно быть как прежде |
| Потому что без тебя я чувствую себя потерянным |
| Ты все еще любишь меня, но ты все еще не прощаешь меня, эй (эй) |
| Я знаю, что ты не можешь сам, но просто скажи мне, почему ты такой упрямый |
| Читает наш чат, слезы падают на ее кровать, ах |
| Не делай этого с нами, потому что жизнь слишком коротка для этого. |
| Без тебя я позвоню тебе, пожалуйста, ответь и просто поздоровайся |
| Привет, привет, просто хочу услышать твой голос |
| Езжай как больной, на спидометре триста |
| Спидометр, спидометр, ты меня знаешь, я встревожен (тьфу) |
| Я снова еду в полном одиночестве по своему району (в полном одиночестве) |
| Эй, я скучаю по тебе как по пассажиру (да, я скучаю по тебе) |
| И почему я не могу вытащить тебя из своего черепа? |
| (Скажи мне как?) |
| О, детка, без тебя все не имеет смысла (тьфу, тьфу, брра) |
| Давай, пожалуйста, скажи мне еще раз, что ты скучаешь по мне (эй, эй) |
| Из-за этой любви я ослепну (я ослепну) |
| Но я даже не знаю, жив ли я еще |
| О, детка, я не знаю, куда идти без тебя (Эй, брра) |
| Не хочу больше быть без тебя (нет) |
| Не могу больше освободить голову (да) |
| Детка, мне так жаль |
| Я надеюсь, что ты простишь меня (Эй) |
| Твоя девушка говорит мне, что ты скучаешь по мне каждый день |
| Ты боишься, что я сдался |
| Никогда, чтобы я не совершал эту ошибку (Никогда, хех) |
| Давай снова будем счастливы (Да) |
| Потому что этого хотят оба сердца (Валлах) |
| Валла, больше нет боли |
| Иди с тобой на землю (Эй) |
| Садитесь и дайте им снова покататься (Эй) |
| Мой мир красочнее, с тобой красочнее (Эй) |
| Не могу выйти из поездки |
| Но ты знаешь, что у меня есть на это причина (Брра) |
| Без тебя |
| Без тебя я позвоню тебе, пожалуйста, ответь и просто поздоровайся |
| Привет, привет, просто хочу услышать твой голос (только твой) |
| Езжай как больной, на спидометре триста |
| Спидометр, спидометр, ты меня знаешь, я обеспокоен |
| Я снова еду в полном одиночестве по своему району (в полном одиночестве) |
| Эй, я скучаю по тебе как по пассажиру (да, я скучаю по тебе) |
| И почему я не могу вытащить тебя из своего черепа? |
| (Скажи мне как?) |
| О, детка, без тебя все не имеет смысла (тьфу, тьфу) |
| Давай, пожалуйста, скажи мне еще раз, что ты скучаешь по мне (Брра) |
| Из-за этой любви я ослепну (я ослепну) |
| Но я даже не знаю, жив ли я еще |
| О, детка, без тебя я не знаю, куда идти (я не знаю, я знаю) |
| Без тебя я позвоню тебе, пожалуйста, ответь и просто поздоровайся |
| Привет, привет, просто хочу услышать твой голос |
| Езжай как больной, на спидометре триста |
| Спидометр, спидометр, ты меня знаешь, я обеспокоен |
| У-у-у, у-у-у |
| Э-э-э, э-э, э-э, э-э |
| Название | Год |
|---|---|
| Gece Gündüz | 2021 |
| Olabilir | 2019 |
| Ben Elimi Sana Verdim | 2020 |
| Hayati ft. MERO | 2020 |
| Baller los | 2019 |
| Bogota | 2020 |
| Ferrari ft. MERO | 2019 |
| Kein Plan ft. MERO | 2019 |
| Hobby Hobby | 2019 |
| Wolke 10 | 2019 |
| Olé Olé ft. bRAdO | 2019 |
| Mein Kopf | 2019 |
| Jay Jay | 2019 |
| Malediven | 2019 |
| 3AM | 2022 |
| Wie Buffon | 2019 |
| Träume werden wahr ft. bRAdO | 2019 |
| Strasse macht Ärger ft. Xatar | 2019 |
| Hops | 2019 |
| Perspektive | 2020 |