| Fourty Four Blues (оригинал) | Сорок Четыре Блюза (перевод) |
|---|---|
| Lord I walked all night long with my forty four in my hand | Господи, я шел всю ночь с моими сорока четырьмя в руке |
| Lord I walked all night long with my forty four in my hand | Господи, я шел всю ночь с моими сорока четырьмя в руке |
| I was looking for my woman and I found her with another man | Я искал свою женщину и нашел ее с другим мужчиной |
| Tonight my baby said she heard the forty four whistle blow | Сегодня моя малышка сказала, что услышала сорок четыре свистка |
| Lord, my baby said she heard the forty four whistle blow | Господи, моя малышка сказала, что слышала сорок четыре свистка |
| Well and it sounds just like ain’t gonna blow that whistle no more | Ну, и это звучит так, будто я больше не собираюсь дуть в этот свисток |
| Lord I’ve got a little cabin and in my cabin I own a forty four | Господи, у меня есть маленькая каюта, и в моей каюте у меня есть сорок четыре |
| When I wake up every morning, the world’s knocking on my door | Когда я просыпаюсь каждое утро, весь мир стучит в мою дверь |
