| You go where you want
| Вы идете, куда хотите
|
| You do what you please
| Вы делаете, что хотите
|
| Never let on, that even once
| Никогда не показывай, что хоть раз
|
| That you’ve ever been lonely
| Что ты когда-либо был одинок
|
| It’s nice to see you alone
| Приятно видеть тебя наедине
|
| Are you lookin' for somethin'
| Вы ищете что-то
|
| Maybe you ain’t gettin' at home?
| Может, ты не дома?
|
| Your hair is in place
| Ваши волосы на месте
|
| You’re dressin' to kill
| Ты одеваешься, чтобы убить
|
| Your old man has promised
| Твой старик обещал
|
| When he died he would leave you his money
| Когда он умрет, он оставит вам свои деньги
|
| And the pool where you swim
| И бассейн, в котором ты плаваешь
|
| Are you lookin' for somethin'
| Вы ищете что-то
|
| Maybe you ain’t gettin' from him?
| Может ты не от него?
|
| Steppin' out, steppin' out
| Выходи, выходи
|
| To get a little action on the side
| Чтобы получить небольшое действие на стороне
|
| Steppin' out, steppin' out
| Выходи, выходи
|
| The day time queen takes a midnight ride
| Дневная королева совершает полночную поездку
|
| And it’s plain as plain can be
| И это просто, как может быть
|
| You’re a woman who wants to get free
| Вы женщина, которая хочет освободиться
|
| If you’re steppin' out tonight, honey
| Если ты уйдешь сегодня вечером, дорогая
|
| Come on and step out with me
| Давай и выходи со мной
|
| The party’s a bore
| Вечеринка скучная
|
| It’s bound to get worse
| Это обязательно ухудшится
|
| Let’s sneak out somewhere
| Давай ускользнем куда-нибудь
|
| And engage in our own celebration
| И участвовать в нашем собственном празднике
|
| Will you pour me some wine?
| Нальешь мне вина?
|
| Are you thinkin', baby, maybe
| Ты думаешь, детка, может быть
|
| Your needs are the same as mine?
| Ваши потребности совпадают с моими?
|
| Wanna go for a walk
| Хочешь пойти погулять
|
| Go for a ride
| Прокатиться
|
| Maybe just stand here and think
| Может быть, просто стоять здесь и думать
|
| What we can do to each other
| Что мы можем сделать друг для друга
|
| No, we don’t have to dance
| Нет, нам не нужно танцевать
|
| If you’re thinkin' of steppin' out
| Если вы думаете о выходе
|
| Baby, this is your chance
| Детка, это твой шанс
|
| Steppin' out, steppin' out
| Выходи, выходи
|
| To get a little action on the side
| Чтобы получить небольшое действие на стороне
|
| Steppin' out, steppin' out
| Выходи, выходи
|
| The day time queen takes a midnight ride
| Дневная королева совершает полночную поездку
|
| And it’s plain as plain can be
| И это просто, как может быть
|
| You’re a woman who wants to get free
| Вы женщина, которая хочет освободиться
|
| If you’re steppin' out tonight, honey
| Если ты уйдешь сегодня вечером, дорогая
|
| Come on and step out with me | Давай и выходи со мной |