| Another Rainbow (оригинал) | Еще одна Радуга (перевод) |
|---|---|
| The scent of the earth Seems to vanish in the heavens* | Запах земли, кажется, исчезает в небесах* |
| Now you’ve scattered your seeds | Теперь вы разбросали свои семена |
| And swept away all dead leaves | И смел все мертвые листья |
| There’s an acrid smell that hides your mouth | Есть резкий запах, который скрывает ваш рот |
| Smell as gray as the eyes of who wanted to fade the sun | Запах такой же серый, как глаза тех, кто хотел угаснуть на солнце |
| As the thirst of wealth in everyone | Как жажда богатства в каждом |
| Now it’s time to think | Теперь пришло время подумать |
| Cause I don’t want to forget the shape of stars over my head | Потому что я не хочу забывать форму звезд над головой |
| Out comes the rain, | Выходит дождь, |
| I’m still waiting in vain Waiting for another rainbow, | Я все еще жду напрасно Жду еще одну радугу, |
| I decide to stay Closed in myself all days | Я решаю оставаться закрытым в себе все дни |
| Searching for another answer. | Ищем другой ответ. |
