| Fired up and ready to go
| Запущен и готов к работе
|
| Down to Mexico
| В Мексику
|
| Highway in the burning sun
| Шоссе под палящим солнцем
|
| Here we go on the run
| Здесь мы идем на бег
|
| Don’t know what I’ll find, don’t
| Не знаю, что я найду, не
|
| Care what I leave behind
| Заботьтесь о том, что я оставлю позади
|
| Eating miles in the midday heat
| Поедание миль в полуденную жару
|
| No remorse no retreat
| Нет раскаяния, нет отступления
|
| In clarity, I’m breaking free
| Ясно, я вырвался на свободу
|
| Tear down the walls — set my spirit free
| Снесите стены — освободите мой дух
|
| Tear down the walls — moment of clarity
| Снести стены — момент ясности
|
| Tear down the walls — set my spirit free
| Снесите стены — освободите мой дух
|
| Tear down the walls — breaking my chains
| Разрушь стены — разорви мои цепи
|
| Riding on a highway to eternity
| Еду по шоссе в вечность
|
| Tear down the walls
| Снести стены
|
| One life better live it up, all in and never stop
| Одну жизнь лучше прожить, все и никогда не останавливаться
|
| Always a price to pay, explode or fade away
| Всегда цена, чтобы заплатить, взорваться или исчезнуть
|
| Now I see, endlessly | Теперь я вижу, бесконечно |