| Finally, it’s time to leave
| Наконец пришло время уйти
|
| Time to break away
| Время оторваться
|
| The curtain falls
| Занавес падает
|
| The lights are slowly fading down
| Огни медленно исчезают
|
| No matter how hard we tried
| Как бы мы ни старались
|
| The flame flickered and died
| Пламя вспыхнуло и погасло
|
| Shine on
| Сиять на
|
| We turn the page and walk away
| Мы переворачиваем страницу и уходим
|
| And let it go
| И пусть это идет
|
| Shine on
| Сиять на
|
| Cause in forgiveness lays salvation
| Потому что в прощении лежит спасение
|
| We both know, We both know
| Мы оба знаем, мы оба знаем
|
| So here we are
| Итак, мы здесь
|
| Here we stand
| Здесь мы стоим
|
| You and me lost
| Мы с тобой проиграли
|
| In the end
| В конце
|
| In our charade
| В нашей шараде
|
| Our travesty
| Наша пародия
|
| There’s always a price to pay
| Всегда есть цена, которую нужно заплатить
|
| We fight as we hope and pray
| Мы боремся, как мы надеемся и молимся
|
| Shine on
| Сиять на
|
| We turn the page and walk away
| Мы переворачиваем страницу и уходим
|
| And let it go
| И пусть это идет
|
| Shine on
| Сиять на
|
| Cause in forgiveness lays salvation
| Потому что в прощении лежит спасение
|
| We both know, We both know
| Мы оба знаем, мы оба знаем
|
| Shine on
| Сиять на
|
| We turn the page and walk away
| Мы переворачиваем страницу и уходим
|
| And let it go
| И пусть это идет
|
| Shine on
| Сиять на
|
| Cause in forgiveness lays salvation
| Потому что в прощении лежит спасение
|
| We both know, We both know
| Мы оба знаем, мы оба знаем
|
| Shine on
| Сиять на
|
| Now let the rain to fall and purify
| Теперь пусть дождь упадет и очистит
|
| Shine on
| Сиять на
|
| Cause in the absence of belief
| Причина в отсутствии веры
|
| We tell a lie | Мы лжем |