Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que nous deux , исполнителя - MCBOXДата выпуска: 24.06.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que nous deux , исполнителя - MCBOXQue nous deux(оригинал) |
| Ne te pose pas de questions |
| J’ai les clés de ton cœur dis moi tout |
| Quand tu viens j’te fais frissonner |
| Tu ne dis pas c’que tu ressens mais je vois tout |
| Avec toi, j’y vais tout doux, tout doux, tout doux |
| Je visite le paradis |
| Avec toi j’y vais tout doux, tout doux, tout doux |
| Il restera que nous deux |
| Je ne supporte pas quand on se sépare |
| Et j’suis sûr que pour toi c’est pareil |
| J’pense pas que nous deux ce n’est qu’un jeu |
| Sans toi la nuit je n’ai plus sommeil |
| Moi si je t’aim j’ai du mal à te le dire droit dans ls yeux |
| Si t’as peur c’est normal mais sache que j’fais de mon mieux |
| On se voyait, de base, il n’y avait pas que nous deux |
| Que nous deux |
| T'étais dans le noir, tu m’as laissé entrer |
| On reste la que nous deux |
| Il n’y a que les étoiles, et dans le monde entier |
| Il restera que nous deux |
| Avec toi, j’y vais tout doux, tout doux, tout doux |
| Je visite le paradis |
| Avec toi j’y vais tout doux, tout doux, tout doux |
| Il restera que nous deux |
| Je ne tiens qu'à toi, t’es ma moitié |
| Ce qui brille sur ton doigt, même le soir |
| Veut dire qu’on ne se laissera pas tomber |
| Dans le flou, dans l'épreuve, dans le noir |
| Direction le 7 ème ciel, tu verras y’a que nous deux |
| Viens faire un tour, oui c’est mon fief, aller aie aie aie |
| Tout doux, nous deux c’est du miel, aller aie aie aie |
| T'étais dans le noir, tu m’as laissé entrer |
| On reste la que nous deux |
| Il n’y a que les étoiles, et dans le monde entier |
| Il restera que nous deux |
| Avec toi, j’y vais tout doux, tout doux, tout doux |
| Je visite le paradis |
| Avec toi j’y vais tout doux, tout doux, tout doux |
| Il restera que nous deux |
| Ne te pose pas de questions |
| J’ai les clés de ton cœur dis moi tout |
| Quand tu viens j’te fais frissonner |
| Tu ne dis pas c’que tu ressens mais je vois tout |
| Avec toi, j’y vais tout doux, tout doux, tout doux |
| Je visite le paradis |
| Avec toi j’y vais tout doux, tout doux, tout doux |
| Il restera que nous deux |
| (перевод) |
| Не задавай себе вопросы |
| У меня есть ключи от твоего сердца, расскажи мне все |
| Когда ты приходишь, я заставляю тебя дрожать |
| Ты не говоришь, что чувствуешь, но я все вижу |
| С тобой я иду очень мягко, очень мягко, очень мягко |
| я посещаю рай |
| С тобой я иду очень мягко, очень мягко, очень мягко |
| Мы будем только вдвоем |
| терпеть не могу, когда мы расстаемся |
| И я уверен, что это то же самое для вас |
| Я не думаю, что мы вдвоем просто игра |
| Без тебя ночью я больше не могу спать |
| Мне, если я люблю тебя, мне трудно сказать тебе прямо в глаза |
| Если ты боишься, это нормально, но знай, что я делаю все возможное |
| Мы привыкли видеть друг друга, это были не только мы вдвоем |
| что мы двое |
| Ты был в темноте, ты впустил меня |
| Мы остаемся здесь только вдвоем |
| Есть только звезды, и во всем мире |
| Мы будем только вдвоем |
| С тобой я иду очень мягко, очень мягко, очень мягко |
| я посещаю рай |
| С тобой я иду очень мягко, очень мягко, очень мягко |
| Мы будем только вдвоем |
| Я забочусь только о тебе, ты моя половина |
| Что светится на пальце даже ночью |
| Значит, мы не подведем друг друга |
| В тумане, в испытаниях, в темноте |
| Отправляйся на седьмое небо, ты увидишь, что нас только двое. |
| Приезжайте на прогулку, да, это моя вотчина, идите, ой, ой, ой |
| Сладкий, мы оба милые, иди ой ой ой |
| Ты был в темноте, ты впустил меня |
| Мы остаемся здесь только вдвоем |
| Есть только звезды, и во всем мире |
| Мы будем только вдвоем |
| С тобой я иду очень мягко, очень мягко, очень мягко |
| я посещаю рай |
| С тобой я иду очень мягко, очень мягко, очень мягко |
| Мы будем только вдвоем |
| Не задавай себе вопросы |
| У меня есть ключи от твоего сердца, расскажи мне все |
| Когда ты приходишь, я заставляю тебя дрожать |
| Ты не говоришь, что чувствуешь, но я все вижу |
| С тобой я иду очень мягко, очень мягко, очень мягко |
| я посещаю рай |
| С тобой я иду очень мягко, очень мягко, очень мягко |
| Мы будем только вдвоем |
| Название | Год |
|---|---|
| Laisse-moi ton cœur | 2017 |
| Bandit | 2021 |
| Au revoir | 2018 |
| Charo 2.0 | 2021 |