| T’as mis un coup quand t’es entré, tu t’es fais analysé
| Вы пнули, когда вошли, вас проанализировали
|
| Tous les regards restent braqués sur toi
| Все глаза на вас
|
| Elles sont jalouses de ta beauté, tu les as traumatisés
| Они завидуют твоей красоте, ты их травмировал
|
| Laisse moi ton cœur, eh
| Оставь мне свое сердце, а
|
| J’suis un bon gars, eh
| Я хороший парень, а
|
| Un bon gars, eh
| Хороший парень, ага
|
| Un bon gars, eh
| Хороший парень, ага
|
| Allons parler
| давай поговорим
|
| Laisse les parler, laisse les parler
| Пусть говорят, пусть говорят
|
| Ça flatte mon ego
| Это льстит моему эго
|
| J’veux être celui que ta mère valide
| Я хочу быть тем, кого твоя мать подтверждает
|
| J’pourrais brûler le monde pour t’voir briller
| Я мог бы сжечь мир, чтобы увидеть, как ты сияешь
|
| Faire tout pour rester dans ta vie
| Сделайте все, чтобы остаться в вашей жизни
|
| Et puis rester dans l’ombre, te protéger
| И тогда оставайся в тени, защищай себя
|
| Et mon cœur accélère, quand je vois qu’c’est l’heure
| И мое сердце колотится, когда я вижу, что пора
|
| D’apprendre mes fautes comme un enfoiré
| Чтобы узнать свои недостатки, как ублюдок
|
| Et j’pourrais prendre du fer mais sans toi j’suis du-per
| И я мог бы взять железо, но без тебя я ду-пер
|
| Ensemble on va tout niquer
| Вместе мы все испортим
|
| Oui t’en as vu de toutes les couleurs
| Да, вы видели все цвета
|
| Et ta vie n’a pas toujours été rose
| И твоя жизнь не всегда была радужной
|
| Laisse moi apaiser tes douleurs, eh
| Позвольте мне успокоить вашу боль, а
|
| T’as mis un coup quand t’es entré, tu t’es fais analysé
| Вы пнули, когда вошли, вас проанализировали
|
| Tous les regards restent braqués sur toi
| Все глаза на вас
|
| Elles sont jalouses de ta beauté, tu les as traumatisés
| Они завидуют твоей красоте, ты их травмировал
|
| Laisse moi ton cœur, eh
| Оставь мне свое сердце, а
|
| J’suis un bon gars, eh
| Я хороший парень, а
|
| Un bon gars, eh
| Хороший парень, ага
|
| Un bon gars, eh
| Хороший парень, ага
|
| Allons parler
| давай поговорим
|
| Laisse les parler, laisse les parler | Пусть говорят, пусть говорят |
| Ça flatte mon ego
| Это льстит моему эго
|
| Ils veulent te charmer mais te connaissent pas
| Они хотят очаровать тебя, но не знают тебя
|
| Ils ont tout fait pour t’impressioner
| Они сделали все, чтобы произвести на вас впечатление
|
| Ils te regardent tous mais tu n’les vois pas, eh
| Они все смотрят на тебя, но ты их не видишь, а
|
| J’arrive et je lève la tête comme un soldat qui s’ambiance
| Я вхожу и смотрю вверх, как солдат, получающий вибрацию
|
| Oui laisse moi te faire rêver quand tu t’endors dans tes soucis
| Да позволь мне заставить тебя мечтать, когда ты засыпаешь в своих заботах
|
| La réalité, oui je porterais les (tant d’arts ?)
| На самом деле, да, я бы носил (так много искусств?)
|
| Mais tous ces fils de putes seront jamais dans tes standards, oui
| Но все эти сукины дети никогда не будут соответствовать твоим стандартам, да.
|
| Y’a tous ces cons qui t’endort
| Есть все эти идиоты, которые усыпляют тебя
|
| Pour te récupérer moi j’pourrais sortir tant d’armes, oui
| Чтобы вернуть тебя, я мог бы взять столько оружия, да
|
| Oui t’es la conquise, t’adore
| Да, ты побежден, ты обожаешь
|
| Ouais j’t’ai validé, y’a même ma mère qui t’adore
| Да, я подтвердил тебя, есть даже моя мать, которая тебя обожает
|
| T’as mis un coup quand t’es entré, tu t’es fais analysé
| Вы пнули, когда вошли, вас проанализировали
|
| Tous les regards restent braqués sur toi
| Все глаза на вас
|
| Elles sont jalouses de ta beauté, tu les as traumatisés
| Они завидуют твоей красоте, ты их травмировал
|
| Laisse moi ton cœur, eh
| Оставь мне свое сердце, а
|
| J’suis un bon gars, eh
| Я хороший парень, а
|
| Un bon gars, eh
| Хороший парень, ага
|
| Un bon gars, eh
| Хороший парень, ага
|
| Allons parler
| давай поговорим
|
| Laisse les parler, laisse les parler
| Пусть говорят, пусть говорят
|
| Ça flatte mon ego
| Это льстит моему эго
|
| Ouais j’suis un bon gars, un bon gars, un bon gars (x2)
| Да, я хороший парень, хороший парень, хороший парень (x2)
|
| Laisse moi ton cœur
| оставь свое сердце мне
|
| Ouais j’suis un bon gars, un bon gars, un bon gars
| Да, я хороший парень, хороший парень, хороший парень
|
| Laisse moi ton cœur | оставь свое сердце мне |