| Sempre no começo das músicas
| Всегда в начале песен
|
| Tem que falar uns bagulho, né?
| Должен говорить какое-то дерьмо, не так ли?
|
| Ô, 900, ô, GG
| О, 900, о, ГГ
|
| Vou falar o quê, fi?
| Что я скажу, фи?
|
| Amiga, segue no Instagram, vai
| Друг, подписывайся на нас в Instagram, иди
|
| WM de novo!
| ВМ снова!
|
| Que ela bate, que bate, que bate
| Бьет, бьет, бьет
|
| Ela mete uma dança
| Она ставит танец
|
| Com a bunda batendo palminha
| С прикладом хлопая
|
| Eita novinha, eita novinha
| Давай молодой, давай молодой
|
| Vai rala a raba no chão
| Иди поскреби свою задницу об пол
|
| Na raspadinha
| В скретч-карте
|
| Na raspadinha
| В скретч-карте
|
| Ó, ó, ó
| Ох ох ох
|
| Chama que ela vem
| Позови ее, чтобы она пришла
|
| (Vem)
| (Приходит)
|
| Chama que ela vai
| позвони ей иди
|
| (Vai)
| (Идти)
|
| Nossa, de costa
| Вау, с побережья
|
| Ela joga pra trás
| она воспроизводит
|
| (Trás)
| (Назад)
|
| Tá toda solta menina
| Это все свободная девушка
|
| Vai rala a raba no chão
| Иди поскреби свою задницу об пол
|
| Na raspadinha
| В скретч-карте
|
| Na raspadinha
| В скретч-карте
|
| Com a bunda que ela bate palma
| Задницей она хлопает
|
| Menina danada
| непослушная девочка
|
| Ela trava e destrava
| Он запирает и разблокирует
|
| Ela entra no clima
| Она попадает в настроение
|
| Que é isso novinha?
| Что это за барышня?
|
| Chamou as amigas
| Позвонил друзьям
|
| Geral tá dançando
| генерал танцует
|
| A raspadinha
| скретч-карта
|
| Aí, tu pensou que acabou, né?
| Тогда вы думали, что все кончено, не так ли?
|
| Ai, ai, eu tenho é pena de você, miga
| О, о, мне жаль тебя, мой друг
|
| Que ela bate, que bate, que bate
| Бьет, бьет, бьет
|
| Ela mete uma dança
| Она ставит танец
|
| Com a bunda batendo palminha
| С прикладом хлопая
|
| Eita novinha, eita novinha
| Давай молодой, давай молодой
|
| Vai rala a raba no chão
| Иди поскреби свою задницу об пол
|
| Na raspadinha
| В скретч-карте
|
| Na raspadinha
| В скретч-карте
|
| Ó, ó, ó
| Ох ох ох
|
| Chama que ela vem
| Позови ее, чтобы она пришла
|
| (Vem)
| (Приходит)
|
| Chama que ela vai
| позвони ей иди
|
| (Vai)
| (Идти)
|
| Nossa, de costa
| Вау, с побережья
|
| Ela joga pra trás
| она воспроизводит
|
| (Trás)
| (Назад)
|
| Tá toda solta menina
| Это все свободная девушка
|
| Vai rala a raba no chão
| Иди поскреби свою задницу об пол
|
| Na raspadinha | В скретч-карте |
| Na raspadinha
| В скретч-карте
|
| Com a bunda que ela bate palma
| Задницей она хлопает
|
| Menina danada
| непослушная девочка
|
| Ela trava e destrava
| Он запирает и разблокирует
|
| Ela entra no clima
| Она попадает в настроение
|
| Que é isso novinha?
| Что это за барышня?
|
| Chamou as amigas
| Позвонил друзьям
|
| Geral tá dançando
| генерал танцует
|
| A raspadinha
| скретч-карта
|
| A raspadinha
| скретч-карта
|
| Aí, tu pensa que acabou, né?
| Тогда вы думаете, что все кончено, не так ли?
|
| É, acabou! | Да, все кончено! |