| Hey Mr. DJ, can you play another slow jam? | Эй, мистер ди-джей, можешь сыграть еще один медленный джем? |
| Play it for my baby
| Сыграй для моего ребенка
|
| Hey Mr. DJ, can you play another slow jam?
| Эй, мистер ди-джей, можешь сыграть еще один медленный джем?
|
| In case you didn’t know your boy June’s a playa. | На случай, если вы не знали, что ваш мальчик, Джун, играет роль. |
| I like club hits but a slow
| Мне нравятся клубные хиты, но медленные
|
| jam’s major. | майор варенья. |
| To get my lady movin' in a special way, to make it for the times
| Чтобы заставить мою даму двигаться по-особому, чтобы сделать это на время
|
| I’ve been gone away. | Я ушел. |
| Either around with my folks around the roads.
| Либо с моими людьми по дорогам.
|
| Doin sometime or doin' the show. | Делай когда-нибудь или делай шоу. |
| That slow jam always brought us closer
| Этот медленный джем всегда сближал нас
|
| together. | вместе. |
| Somehow, someway, just made things better. | Как-то, так или иначе, просто улучшили ситуацию. |
| So listen up girl when
| Так что слушай, девочка, когда
|
| you’re sittin' alone hit your local DJ and request that song. | вы сидите в одиночестве, включите местного ди-джея и попросите эту песню. |
| It reminds you of
| Это напоминает вам о
|
| me when I’m not around your boy got love and I’m always down. | меня, когда меня нет рядом, твой мальчик любит, и я всегда подавлен. |
| I know you gonna
| Я знаю, ты собираешься
|
| dig it when we all alone. | копай, когда мы совсем одни. |
| You turning off my two-way in my cellu-phone.
| Ты отключаешь двустороннюю связь в моем сотовом телефоне.
|
| You want me for yourself and I understand, but I always can’t be there so
| Ты хочешь меня для себя, и я понимаю, но я не всегда могу быть рядом, поэтому
|
| here’s a slow jam
| вот медленная пробка
|
| Play another song for me, turn it up because I love my baby, my baby (a slow
| Сыграй мне еще одну песню, включи ее, потому что я люблю свою малышку, мою малышку (медленную
|
| jam) Play another song for me, turn it up because I love my baby, my baby
| джем) Сыграй для меня другую песню, включи ее, потому что я люблю свою малышку, мою малышку
|
| I’m at the club V.I.P taking it light. | Я в клубе В.И.П. |
| I’ve been doin' my girl wrong so now I’m
| Я неправильно поступал со своей девушкой, так что теперь я
|
| makin it right. | сделай это правильно. |
| The last couple months I ain’t been there to kiss her so I’m
| Последние пару месяцев меня не было рядом, чтобы поцеловать ее, поэтому я
|
| tryin' to make it up to let her know that I miss her. | пытаюсь сделать это, чтобы дать ей понять, что я скучаю по ней. |
| My life style was sick.
| Мой образ жизни был больным.
|
| Rugged and rough. | Прочный и грубый. |
| I called when I can but still was never enough.
| Я звонил, когда мог, но все равно этого было недостаточно.
|
| you up all night wiatin' on my call while I’m in the streets tryin' to ball.
| ты всю ночь отвечаешь на мой звонок, пока я на улице пытаюсь играть в мяч.
|
| I know it’s hard to take all I’ve done. | Я знаю, что трудно принять все, что я сделал. |
| So ordered you a shot hood at 151.
| Итак, заказал вам съемный капюшон на 151.
|
| You kickin' back, chillin' by candle light. | Ты расслабляешься, отдыхаешь при свечах. |
| Everything’s alright.
| Все в порядке.
|
| You’re with your man tonight. | Ты сегодня со своим мужчиной. |
| I’d do this everyday if I had a chance.
| Я бы делал это каждый день, если бы у меня был шанс.
|
| Goin' to kill that last girl, it’s time to dance. | Собираюсь убить последнюю девушку, пора танцевать. |
| That crunk beat is cool,
| Этот кранк-бит классный,
|
| for sure it pound but DJ could you please slow it down
| конечно, это фунт, но диджей, не мог бы ты помедленнее
|
| Play another song for me turn it up because I love my baby, my baby.
| Сыграй для меня еще одну песню, включи ее, потому что я люблю свою малышку, мою малышку.
|
| Play another song for me, turn it up because I love my baby, my baby
| Сыграй для меня еще одну песню, включи ее, потому что я люблю своего ребенка, моего ребенка
|
| What can I say DJ, you had me on the first song. | Что я могу сказать, ди-джей, ты зацепил меня на первой песне. |
| I heard it, I knew this is for
| Я слышал это, я знал, что это для
|
| the one who would change my life forever and how I see it, and how I live it,
| тот, кто навсегда изменит мою жизнь и то, как я ее вижу, и как я ее живу,
|
| my heart’s beatin'. | мое сердце бьется. |
| When I’m holdin you close to me, dancin' to the slow tune,
| Когда я держу тебя рядом со мной, танцуя под медленную мелодию,
|
| walk through the roof. | пройти через крышу. |
| I was blessed to be in your presence, my angel from the
| Я был благословлен быть в твоем присутствии, мой ангел из
|
| heavens above who would save my life and didn’t even know these words from this
| небеса выше, кто спасет мою жизнь и даже не знал этих слов от этого
|
| love song couldn’t compare to the things I wanna tell you and show you, alive.
| песня о любви не может сравниться с вещами, которые я хочу вам рассказать и показать, живьем.
|
| I’ma ride for you. | Я поеду за тобой. |
| Hey yo DJ, you will read in my mind when you play this song
| Эй, диджей, ты будешь читать мои мысли, когда сыграешь эту песню
|
| that reminds me of her. | это напоминает мне о ней. |
| Now I know what heavens really like. | Теперь я знаю, что на самом деле нравится небесам. |
| It was you that i
| это ты я
|
| needed in my life to complete the missing piece to my puzzle. | необходимо в моей жизни, чтобы завершить недостающую часть моей головоломки. |
| And now I want
| А теперь я хочу
|
| the world to know how much I love you.(I love you baby!)
| мир, чтобы узнать, как сильно я тебя люблю (я люблю тебя, детка!)
|
| Play another song for me turn it up because I love my baby, my baby.
| Сыграй для меня еще одну песню, включи ее, потому что я люблю свою малышку, мою малышку.
|
| Play another song for me, turn it up because I love my baby. | Сыграй мне еще одну песню, включи ее, потому что я люблю своего ребенка. |
| my baby.
| мой ребенок.
|
| (Play another slow jam/ NB Ridaz and boy Junebug Slim. Cuz your so fly,
| (Сыграйте еще один медленный джем/ Н. Б. Ридаз и мальчик Джунбаг Слим. Потому что ты так летишь,
|
| cuz your so fly and we’re bringing you a slow jam. | потому что ты так летишь, и мы приносим тебе медленный джем. |
| For the ladies,
| Для дам,
|
| for my baby cuz I love you, cuz we’re down like that, cuz we do it (5x) NBK | для моего ребенка, потому что я люблю тебя, потому что мы так подавлены, потому что мы делаем это (5x) NBK |