| LT no beat
| LT без ритма
|
| Murilo, Murilo
| Мурило, Мурило
|
| Lele
| читать
|
| Ah
| ой
|
| Como o tempo vai, como o tempo passa
| Как проходит время, как проходит время
|
| Conforme ele passa, me traz solidão
| Когда это проходит, это приносит мне одиночество
|
| Que saudade eu tenho da sua risada
| Как я скучаю по твоему смеху
|
| Sem contar que não lavei meu moletom
| Не говоря уже о том, что я не стирала свою толстовку
|
| Como o tempo vai, como o tempo passa
| Как проходит время, как проходит время
|
| Conforme ele passa, me traz solidão
| Когда это проходит, это приносит мне одиночество
|
| Que saudade eu tenho da sua risada
| Как я скучаю по твоему смеху
|
| Sem contar que não lavei meu moletom
| Не говоря уже о том, что я не стирала свою толстовку
|
| Um minuto parece uma hora, uma hora eterniza meu dia
| Минута кажется часом, час увековечивает мой день
|
| Na sacada, me encontro lá fora
| На балконе я оказываюсь снаружи
|
| Ai, que agonia
| о, какая агония
|
| Ou será qu eu vou superar?
| Или я переживу это?
|
| Ou será qu eu vou ficar nessa?
| Или я останусь в этом?
|
| Por enquanto vou me embriagar
| А пока я собираюсь напиться
|
| Não resolve, mas é o que resta
| Это не решает, но это то, что осталось
|
| Quem não chora um dia vai chorar
| Кто не плачет, тот однажды заплачет
|
| Quem brinca com fogo pode se queimar
| Кто играет с огнём, может обжечься
|
| Quem fere com ferro pode se ferrar
| Кому железом больно, тому и насрать
|
| Ei, reflita
| Эй, задумайся
|
| Reflita, neném
| задумайся, детка
|
| Se não for ficar, tá bém
| Если ты не останешься, все в порядке.
|
| Abraça o mundo e fica sem o amor da sua vida
| Обними мир и будь без любви всей своей жизни
|
| Eu não vou mais chorar, me precipitar
| Я больше не буду плакать, спеши
|
| Pelos erros que aconteceu
| За ошибки, которые произошли
|
| Nem adianta me ligar, nem se lamentar
| Бесполезно звонить мне или жаловаться
|
| Agora viu o que tu perdeu
| Теперь вы видели то, что пропустили
|
| Como o tempo vai, como o tempo passa
| Как проходит время, как проходит время
|
| Conforme ele passa, me traz solidão
| Когда это проходит, это приносит мне одиночество
|
| Que saudade eu tenho da sua risada
| Как я скучаю по твоему смеху
|
| Sem contar que não lavei meu moletom
| Не говоря уже о том, что я не стирала свою толстовку
|
| Como o tempo vai, como o tempo passa
| Как проходит время, как проходит время
|
| Conforme ele passa, me traz solidão
| Когда это проходит, это приносит мне одиночество
|
| Que saudade eu tenho da sua risada
| Как я скучаю по твоему смеху
|
| Sem contar que não lavei meu moletom
| Не говоря уже о том, что я не стирала свою толстовку
|
| 'Tava lembrando da gente
| 'Я вспоминал нас
|
| Momento feliz que acabou e eu fiquei mal
| Счастливый момент, который закончился, и мне стало плохо
|
| Tipo quando você terminou
| Например, когда вы закончили
|
| Quando você me disse tchau
| Когда ты попрощался со мной
|
| Que tava terminando pra focar nos sonhos
| Это заканчивалось, чтобы сосредоточиться на мечтах
|
| Sempre te apoiei, então manda a real
| Я всегда поддерживал тебя, так что отправь это по-настоящему
|
| Não vou te segurar, se quer ir embora, então tchau
| Я не буду держать тебя, если ты хочешь уйти, так что пока
|
| Então tchau
| Ну тогда пока
|
| Não finge que se preocupa
| Не притворяйся, что заботишься
|
| Eu vou ficar bem, mas tô mal
| Я буду в порядке, но я плохой
|
| Como o tempo vai, como o tempo passa
| Как проходит время, как проходит время
|
| Conforme ele passa, me traz solidão
| Когда это проходит, это приносит мне одиночество
|
| Que saudade eu tenho da sua risada
| Как я скучаю по твоему смеху
|
| Sem contar que não lavei meu moletom
| Не говоря уже о том, что я не стирала свою толстовку
|
| Como o tempo vai, como o tempo passa
| Как проходит время, как проходит время
|
| Conforme ele passa, me traz solidão
| Когда это проходит, это приносит мне одиночество
|
| Que saudade eu tenho da sua risada
| Как я скучаю по твоему смеху
|
| Sem contar que não lavei meu moletom
| Не говоря уже о том, что я не стирала свою толстовку
|
| 'Tava lembrando daquele abraço apertadão
| «Я вспоминал те крепкие объятия
|
| Seu cheiro bom fixou no moletom
| Его хороший запах закреплен на толстовке
|
| Dentro do carro, rolava uma competição
| Внутри машины было соревнование
|
| Entre a Mery Jane e o perfume da mozão
| Между Мери Джейн и парфюмом bae
|
| Já que quer ir, então vai
| Раз уж хочешь пойти, так иди
|
| Não fica perdendo tempo
| не теряйте время
|
| É que os opostos se atraem
| Это противоположности притягиваются
|
| Então não é o nosso momento
| Так что не наше время
|
| O Bob Marley torrando no rádio
| Боб Марли поджаривается по радио
|
| Pique i wanna love you
| Пике иванна люблю тебя
|
| Ela se foi, mas levou um pedaço
| Она ушла, но она взяла кусок
|
| Ó que bagulho doido
| о, какое сумасшедшее дерьмо
|
| Abaixa o grau do ar condicionado que nós dois pega fogo
| Понизьте степень кондиционирования воздуха, который мы оба загораем
|
| Entra no final do campeonato que nós dois ganha o jogo
| Введите конец чемпионата, в котором мы оба выиграем игру
|
| Como o tempo vai, como o tempo passa
| Как проходит время, как проходит время
|
| Conforme ele passa, me traz solidão
| Когда это проходит, это приносит мне одиночество
|
| Que saudade eu tenho da sua risada
| Как я скучаю по твоему смеху
|
| Sem contar que não lavei meu moletom
| Не говоря уже о том, что я не стирала свою толстовку
|
| Como o tempo vai, como o tempo passa
| Как проходит время, как проходит время
|
| Conforme ele passa, me traz solidão
| Когда это проходит, это приносит мне одиночество
|
| Que saudade eu tenho da sua risada
| Как я скучаю по твоему смеху
|
| Sem contar que não lavei meu moletom
| Не говоря уже о том, что я не стирала свою толстовку
|
| Eu queimei meu moletom da Loius V marrom
| Я сжег свою коричневую толстовку в стиле Людовика V.
|
| Porque seu cheiro ficou impreguinado
| Потому что твой запах был пропитан
|
| Vendo seu olhar dá tesão, sedução
| Видя твой похотливый взгляд, соблазнение
|
| Mas tudo acaba quando eu lembro do passado
| Но все заканчивается, когда я вспоминаю прошлое
|
| Você foi falsa e foi vacilona
| Вы были фальшивыми, и вы колебались
|
| Preferiu jogar nossa história fora
| Предпочли выбросить нашу историю
|
| Eu te amei e você não deu bola
| Я любил тебя, и тебе было все равно
|
| Tipo uma intenção ingênua de bosta
| Как наивное дерьмовое намерение
|
| Não tem jeito eu querer falar que é maduro
| Я ни за что не хочу сказать, что он взрослый
|
| Ou é maloqueiro
| Или это малокейро
|
| Meu parceiro
| Мой партнер
|
| Quando toca, sempre quer ir embora, mas assinou o preço
| Когда он играет, он всегда хочет уйти, но он подписал цену
|
| Eu devia ter desconfiado
| я должен был заподозрить
|
| Quando começou papo torto
| Когда начались кривые разговоры
|
| Quando tudo ficava chato
| когда все стало скучно
|
| Quando o amor já era tolo
| Когда любовь была уже глупой
|
| Mas tá bom, eu sou Tubarão
| Но ничего, я Акула
|
| Tenho dinheiro e pago minhas conta
| У меня есть деньги, и я плачу по счету
|
| Coração calejado
| мозолистое сердце
|
| Pega sua mala e vai embora
| Возьми чемодан и уходи
|
| Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
| Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах
|
| Quer saber? | Хочет знать? |
| Eu vou esquecer tu
| я забуду тебя
|
| Usar suas droga, fumar e cheira e fode sua história
| Употребляя свои наркотики, куря, нюхая и трахая свою историю.
|
| Comi sua amiga e 'cê acha que é foda
| Я трахнул твою подругу, и ты думаешь, что она крутая
|
| Por afeto quero que 'cê vai embora
| Для привязанности я хочу, чтобы ты ушел
|
| Se tiver mentira, caretas e intrigas
| Если есть ложь, гримасы и интриги
|
| Some da minha vida que eu não quero discussão
| Добавьте в мою жизнь, что я не хочу дискуссий
|
| Tô nas madruga' com minha BM'
| я на рассвете' с моим BM'
|
| Descubri o preço da ilusão
| Я узнал цену иллюзии
|
| Descubri o preço da ilusão
| Я узнал цену иллюзии
|
| Tchau!
| Прощай!
|
| LT no beat
| LT без ритма
|
| Murilo, Murilo
| Мурило, Мурило
|
| Lele
| читать
|
| Ah | ой |