| Me convocou, quer me encontrar Já tô ligado onde ela quer chegar Quer festinha
| Позвала меня, хочет встретиться со мной, я уже знаю, куда она хочет пойти, хочу небольшую вечеринку
|
| particular?
| частный?
|
| Tá procurando, então agora vai sentar, vai jogar
| Ты смотришь, так что теперь садись, иди играй
|
| Sabe que a pegada dos maloca representa
| Знаете ли вы, что след малоки представляет собой
|
| Vai sentar, vai jogar
| Садись, иди играй
|
| Tá querendo que eu aumento esse 150
| Вы хотите, чтобы я увеличил это 150
|
| Já que a levada tá lenta, então aguenta esse 170
| Так как левада медленная, так что держите это 170
|
| Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
|
| Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
|
| Don, Don, Don Juan
| Дон, Дон, Дон Жуан
|
| Já que a levada tá lenta, então aguenta esse 170
| Так как левада медленная, так что держите это 170
|
| Bárbara Labres lançou a braba, vai, vai, vai
| Барбара Лабрес запустила braba, давай, давай, давай
|
| Ela joga o bumbum pro alto e a palma da mão no chão
| Она подбрасывает свою задницу в воздух и кладет ладонь на пол
|
| Ela tira, mpurra e encaixa e dá surra d rabetão
| Она снимает его, толкает, подгоняет и бьет
|
| Ela joga o bumbum pro alto e a palma da mão no chão
| Она подбрасывает свою задницу в воздух и кладет ладонь на пол
|
| Ela tira, empurra e encaixa, dá surra de rabetão
| Она снимает его, толкает и надевает, бьет по заднице
|
| Tão, tão toma, vai!
| Так, так бери, иди!
|
| Tão (Tão toma, vai!)
| Так что (так что бери, иди!)
|
| Tão, tão toma, vai!
| Так, так бери, иди!
|
| Tão (Tão toma, vai!)
| Так что (так что бери, иди!)
|
| Tão, tão toma, vai!
| Так, так бери, иди!
|
| Tão ('Tão toma, vai!)
| Итак («Так бери, иди!)
|
| Tão, tão toma, vai!
| Так, так бери, иди!
|
| Tão (Tão toma, vai!) | Так что (так что бери, иди!) |