Перевод текста песни Nada Vai Superar Você - MC Don Juan, MC Davi, Gaab

Nada Vai Superar Você - MC Don Juan, MC Davi, Gaab
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nada Vai Superar Você , исполнителя -MC Don Juan
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.03.2020
Язык песни:Португальский
Nada Vai Superar Você (оригинал)Ничего Не Будет Преодолеть Вас (перевод)
Hoje eu me pego pensando naquele tempo Сегодня я ловлю себя на мысли о том времени
Naquele tempo que eu só queria pegar В то время я просто хотел поймать
Depois que eu peguei, só pensei naquele momento После того, как я взял его, я просто подумал об этом моменте
Depois de uns dias eu não queria me apegar Через несколько дней я не хотел привязываться
Passei na sua vida, mas eu fui tipo um vento Я прошел в твоей жизни, но я был как ветер
Virei um tornado quando eu fui me retirar Я превратился в торнадо, когда пошел снимать
Eu fiz um estrago, igual tinha um tormento Я нанес ущерб, как будто у меня были мучения
Tornei tudo difícil e você só me soube me amar Я все усложнял, а ты умела только любить меня.
Eu só queria 'tá com os cara, viver uma vida louca Я просто хотел быть с парнями, жить сумасшедшей жизнью
Beber, fumar um narga, beijar as mina na boca Пей, кури наргу, целуй мину в губы
Depois levar pra casa, fazer uma transa boa Тогда возьми его домой, хорошенько потрахайся
Eu só tava fazendo você se afastar Я просто заставлял тебя уйти
Isso não me levava a nada ни к чему меня это не привело
Depois chegava em casa, que eu dava uma refletida Потом я пришел домой, и я подумал об этом
Parava e pensava cadê aquela mina que sempre me ajudava? Я останавливался и думал, где же та девушка, которая всегда мне помогала?
Mas eu não queria nem te valorizar Но я даже не хотел ценить тебя
E quando fui atrás de você, até perguntei pros seus pais И когда я пошел за тобой, я даже спросил твоих родителей
Ninguém me respondia e eu já não aguentava mais Мне никто не ответил, и я больше не мог
Todo arrependido, vi o nosso amor ficar pra trás Прости, я видел, как наша любовь осталась позади.
Sua amiga veio me dizer que eu não vou te ver nunca mais Твой друг пришел сказать мне, что я никогда тебя больше не увижу
Você tinha ido embora e arrumado outro rapaz Ты ушел и получил другого мальчика
Mas sofreu um acidente que só teve vítimas fatais Но он попал в аварию, в которой погибли только люди.
Nada vai superar você, e eu me arrependo do que eu fiz Ничто не победит тебя, и я раскаиваюсь в содеянном
Um copo de uísque nunca vai fazer feliz Стакан виски никогда не сделает вас счастливым
Quem perdeu o amor da vida por um triz Кто потерял любовь к жизни для ближе
Nada vai superar você, e eu me arrependo do que eu fiz Ничто не победит тебя, и я раскаиваюсь в содеянном
Um copo de uísque nunca vai fazer feliz Стакан виски никогда не сделает вас счастливым
Quem perdeu o amor da vida por um triz Кто потерял любовь к жизни для ближе
Hoje eu me pego pensando em você Сегодня я ловлю себя на мысли о тебе
Todas as coisas que te disse antes de sumir Все, что я сказал тебе, прежде чем исчезнуть
Algumas coisas, lá no fundo, eram pra valer Некоторые вещи в глубине души были настоящими
Mas eu nem fiz metade do que eu te prometi Но я не сделал и половины того, что обещал тебе
Sei que a verdade dói e vai doer Я знаю, что правда ранит и будет ранить
E dessa vez eu preferi até mentir И на этот раз я предпочел солгать
Coisas que é melhor a gente não saber Вещи, которые нам лучше не знать
Eu acabei mudando o nosso fim Я закончил тем, что изменил наш конец
Eu só queria 'tá com os cara, viver uma vida louca Я просто хотел быть с парнями, жить сумасшедшей жизнью
Beber, fumar um narga, beijar as mina na boca Пей, кури наргу, целуй мину в губы
Depois levar pra casa, fazer uma transa boa Тогда возьми его домой, хорошенько потрахайся
Eu só tava fazendo você se afastar Я просто заставлял тебя уйти
Isso não me levava a nada ни к чему меня это не привело
Depois chegava em casa, dava uma refletida Потом я вернулся домой, я подумал
Parava e pensava cadê aquela mina que sempre me ajudava? Я останавливался и думал, где же та девушка, которая всегда мне помогала?
Mas eu não queria nem te valorizar Но я даже не хотел ценить тебя
E quando fui atrás de você, até perguntei pros seus pais И когда я пошел за тобой, я даже спросил твоих родителей
Ninguém me respondia e eu já não aguentava mais Мне никто не ответил, и я больше не мог
Todo arrependido, vi nosso amor ficar pra trás Прости, я видел, как наша любовь осталась позади.
Sua amiga veio me dizer que eu não vou te ver nunca mais Твой друг пришел сказать мне, что я никогда тебя больше не увижу
Você tinha ido embora e arrumado outro rapaz Ты ушел и получил другого мальчика
Mas sofreu um acidente que só teve vítimas fatais Но он попал в аварию, в которой погибли только люди.
Nada vai superar você, e eu me arrependo do que eu fiz Ничто не победит тебя, и я раскаиваюсь в содеянном
Um copo de uísque nunca vai fazer feliz Стакан виски никогда не сделает вас счастливым
Quem perdeu o amor da vida por um triz Кто потерял любовь к жизни для ближе
Nada vai superar você, e eu me arrependo do que eu fiz Ничто не победит тебя, и я раскаиваюсь в содеянном
Um copo de uísque nunca vai fazer feliz Стакан виски никогда не сделает вас счастливым
Quem perdeu o amor da vida por um triz Кто потерял любовь к жизни для ближе
Nada vai superar você, e eu me arrependo do que eu fiz Ничто не победит тебя, и я раскаиваюсь в содеянном
Um copo de uísque nunca vai fazer feliz Стакан виски никогда не сделает вас счастливым
Quem perdeu o amor da vida por um triz Кто потерял любовь к жизни для ближе
Dois, zero, zero, um Два, ноль, ноль, один
Esse ano, quem queria me pegar eu peguei В этом году, кто хотел взять меня, я взял
Quem pediu pra me beijar eu beijei Кто просил поцеловать меня, я поцеловал
As que vinham pra sentar eu deixei Кто пришел сесть, тот ушел
Me perdoa, na boa Прости меня, хорошо
Beber não melhora, esquece na hora Пьянство не улучшается, забудьте об этом на время
Levo o peso por ser culpado e isso me magoa Я беру на себя тяжесть вины, и это причиняет мне боль
'To triste e não é à toa «Мне грустно, и это неудивительно
Eu só queria 'tá com os parça, viver uma vida boa Я просто хотел быть со своими партнерами, жить хорошей жизнью
Beber, fumar um narga, beijar as mina na boca Пей, кури наргу, целуй мину в губы
Depois levar pra casa, fazer uma transa boa Тогда возьми его домой, хорошенько потрахайся
Eu só tava fazendo você se afastar Я просто заставлял тебя уйти
Isso não me levava a nada ни к чему меня это не привело
Depois chegava em casa, e dava uma refletida Затем я приходил домой и размышлял
Parava e pensava cadê aquela mina que sempre me ajudava? Я останавливался и думал, где же та девушка, которая всегда мне помогала?
Mas eu não queria nem te valorizar Но я даже не хотел ценить тебя
E quando fui atrás de você, até perguntei pros seus pais И когда я пошел за тобой, я даже спросил твоих родителей
Ninguém me respondia e eu já não aguentava mais Мне никто не ответил, и я больше не мог
Todo arrependido, vi o nosso amor ficar pra trás Прости, я видел, как наша любовь осталась позади.
Sua amiga veio me dizer que eu não vou te ver nunca mais Твой друг пришел сказать мне, что я никогда тебя больше не увижу
Você tinha ido embora e arrumado outro rapaz Ты ушел и получил другого мальчика
Mas sofreu um acidente que só teve vítimas fatais Но он попал в аварию, в которой погибли только люди.
Nada vai superar você, eu me arrependo do que fiz Ничто не победит тебя, я сожалею о том, что сделал
Um copo de uísque nunca vai fazer feliz Стакан виски никогда не сделает вас счастливым
Quem perdeu o amor da vida por um triz Кто потерял любовь к жизни для ближе
Nada vai superar você, me arrependo do que fiz Ничто не одолеет тебя, я сожалею о том, что сделал
Um copo de uísque não vai me fazer feliz Стакан виски не сделает меня счастливым
Eu perdi o amor da vida por um triz, por um trizЯ потерял любовь к жизни для ближе, для ближе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: