| Hoje eu me pego pensando naquele tempo
| Сегодня я ловлю себя на мысли о том времени
|
| Naquele tempo que eu só queria pegar
| В то время я просто хотел поймать
|
| Depois que eu peguei, só pensei naquele momento
| После того, как я взял его, я просто подумал об этом моменте
|
| Depois de uns dias eu não queria me apegar
| Через несколько дней я не хотел привязываться
|
| Passei na sua vida, mas eu fui tipo um vento
| Я прошел в твоей жизни, но я был как ветер
|
| Virei um tornado quando eu fui me retirar
| Я превратился в торнадо, когда пошел снимать
|
| Eu fiz um estrago, igual tinha um tormento
| Я нанес ущерб, как будто у меня были мучения
|
| Tornei tudo difícil e você só me soube me amar
| Я все усложнял, а ты умела только любить меня.
|
| Eu só queria 'tá com os cara, viver uma vida louca
| Я просто хотел быть с парнями, жить сумасшедшей жизнью
|
| Beber, fumar um narga, beijar as mina na boca
| Пей, кури наргу, целуй мину в губы
|
| Depois levar pra casa, fazer uma transa boa
| Тогда возьми его домой, хорошенько потрахайся
|
| Eu só tava fazendo você se afastar
| Я просто заставлял тебя уйти
|
| Isso não me levava a nada
| ни к чему меня это не привело
|
| Depois chegava em casa, que eu dava uma refletida
| Потом я пришел домой, и я подумал об этом
|
| Parava e pensava cadê aquela mina que sempre me ajudava?
| Я останавливался и думал, где же та девушка, которая всегда мне помогала?
|
| Mas eu não queria nem te valorizar
| Но я даже не хотел ценить тебя
|
| E quando fui atrás de você, até perguntei pros seus pais
| И когда я пошел за тобой, я даже спросил твоих родителей
|
| Ninguém me respondia e eu já não aguentava mais
| Мне никто не ответил, и я больше не мог
|
| Todo arrependido, vi o nosso amor ficar pra trás
| Прости, я видел, как наша любовь осталась позади.
|
| Sua amiga veio me dizer que eu não vou te ver nunca mais
| Твой друг пришел сказать мне, что я никогда тебя больше не увижу
|
| Você tinha ido embora e arrumado outro rapaz
| Ты ушел и получил другого мальчика
|
| Mas sofreu um acidente que só teve vítimas fatais
| Но он попал в аварию, в которой погибли только люди.
|
| Nada vai superar você, e eu me arrependo do que eu fiz
| Ничто не победит тебя, и я раскаиваюсь в содеянном
|
| Um copo de uísque nunca vai fazer feliz
| Стакан виски никогда не сделает вас счастливым
|
| Quem perdeu o amor da vida por um triz
| Кто потерял любовь к жизни для ближе
|
| Nada vai superar você, e eu me arrependo do que eu fiz
| Ничто не победит тебя, и я раскаиваюсь в содеянном
|
| Um copo de uísque nunca vai fazer feliz
| Стакан виски никогда не сделает вас счастливым
|
| Quem perdeu o amor da vida por um triz
| Кто потерял любовь к жизни для ближе
|
| Hoje eu me pego pensando em você
| Сегодня я ловлю себя на мысли о тебе
|
| Todas as coisas que te disse antes de sumir
| Все, что я сказал тебе, прежде чем исчезнуть
|
| Algumas coisas, lá no fundo, eram pra valer
| Некоторые вещи в глубине души были настоящими
|
| Mas eu nem fiz metade do que eu te prometi
| Но я не сделал и половины того, что обещал тебе
|
| Sei que a verdade dói e vai doer
| Я знаю, что правда ранит и будет ранить
|
| E dessa vez eu preferi até mentir
| И на этот раз я предпочел солгать
|
| Coisas que é melhor a gente não saber
| Вещи, которые нам лучше не знать
|
| Eu acabei mudando o nosso fim
| Я закончил тем, что изменил наш конец
|
| Eu só queria 'tá com os cara, viver uma vida louca
| Я просто хотел быть с парнями, жить сумасшедшей жизнью
|
| Beber, fumar um narga, beijar as mina na boca
| Пей, кури наргу, целуй мину в губы
|
| Depois levar pra casa, fazer uma transa boa
| Тогда возьми его домой, хорошенько потрахайся
|
| Eu só tava fazendo você se afastar
| Я просто заставлял тебя уйти
|
| Isso não me levava a nada
| ни к чему меня это не привело
|
| Depois chegava em casa, dava uma refletida
| Потом я вернулся домой, я подумал
|
| Parava e pensava cadê aquela mina que sempre me ajudava?
| Я останавливался и думал, где же та девушка, которая всегда мне помогала?
|
| Mas eu não queria nem te valorizar
| Но я даже не хотел ценить тебя
|
| E quando fui atrás de você, até perguntei pros seus pais
| И когда я пошел за тобой, я даже спросил твоих родителей
|
| Ninguém me respondia e eu já não aguentava mais
| Мне никто не ответил, и я больше не мог
|
| Todo arrependido, vi nosso amor ficar pra trás
| Прости, я видел, как наша любовь осталась позади.
|
| Sua amiga veio me dizer que eu não vou te ver nunca mais
| Твой друг пришел сказать мне, что я никогда тебя больше не увижу
|
| Você tinha ido embora e arrumado outro rapaz
| Ты ушел и получил другого мальчика
|
| Mas sofreu um acidente que só teve vítimas fatais
| Но он попал в аварию, в которой погибли только люди.
|
| Nada vai superar você, e eu me arrependo do que eu fiz
| Ничто не победит тебя, и я раскаиваюсь в содеянном
|
| Um copo de uísque nunca vai fazer feliz
| Стакан виски никогда не сделает вас счастливым
|
| Quem perdeu o amor da vida por um triz
| Кто потерял любовь к жизни для ближе
|
| Nada vai superar você, e eu me arrependo do que eu fiz
| Ничто не победит тебя, и я раскаиваюсь в содеянном
|
| Um copo de uísque nunca vai fazer feliz
| Стакан виски никогда не сделает вас счастливым
|
| Quem perdeu o amor da vida por um triz
| Кто потерял любовь к жизни для ближе
|
| Nada vai superar você, e eu me arrependo do que eu fiz
| Ничто не победит тебя, и я раскаиваюсь в содеянном
|
| Um copo de uísque nunca vai fazer feliz
| Стакан виски никогда не сделает вас счастливым
|
| Quem perdeu o amor da vida por um triz
| Кто потерял любовь к жизни для ближе
|
| Dois, zero, zero, um
| Два, ноль, ноль, один
|
| Esse ano, quem queria me pegar eu peguei
| В этом году, кто хотел взять меня, я взял
|
| Quem pediu pra me beijar eu beijei
| Кто просил поцеловать меня, я поцеловал
|
| As que vinham pra sentar eu deixei
| Кто пришел сесть, тот ушел
|
| Me perdoa, na boa
| Прости меня, хорошо
|
| Beber não melhora, esquece na hora
| Пьянство не улучшается, забудьте об этом на время
|
| Levo o peso por ser culpado e isso me magoa
| Я беру на себя тяжесть вины, и это причиняет мне боль
|
| 'To triste e não é à toa
| «Мне грустно, и это неудивительно
|
| Eu só queria 'tá com os parça, viver uma vida boa
| Я просто хотел быть со своими партнерами, жить хорошей жизнью
|
| Beber, fumar um narga, beijar as mina na boca
| Пей, кури наргу, целуй мину в губы
|
| Depois levar pra casa, fazer uma transa boa
| Тогда возьми его домой, хорошенько потрахайся
|
| Eu só tava fazendo você se afastar
| Я просто заставлял тебя уйти
|
| Isso não me levava a nada
| ни к чему меня это не привело
|
| Depois chegava em casa, e dava uma refletida
| Затем я приходил домой и размышлял
|
| Parava e pensava cadê aquela mina que sempre me ajudava?
| Я останавливался и думал, где же та девушка, которая всегда мне помогала?
|
| Mas eu não queria nem te valorizar
| Но я даже не хотел ценить тебя
|
| E quando fui atrás de você, até perguntei pros seus pais
| И когда я пошел за тобой, я даже спросил твоих родителей
|
| Ninguém me respondia e eu já não aguentava mais
| Мне никто не ответил, и я больше не мог
|
| Todo arrependido, vi o nosso amor ficar pra trás
| Прости, я видел, как наша любовь осталась позади.
|
| Sua amiga veio me dizer que eu não vou te ver nunca mais
| Твой друг пришел сказать мне, что я никогда тебя больше не увижу
|
| Você tinha ido embora e arrumado outro rapaz
| Ты ушел и получил другого мальчика
|
| Mas sofreu um acidente que só teve vítimas fatais
| Но он попал в аварию, в которой погибли только люди.
|
| Nada vai superar você, eu me arrependo do que fiz
| Ничто не победит тебя, я сожалею о том, что сделал
|
| Um copo de uísque nunca vai fazer feliz
| Стакан виски никогда не сделает вас счастливым
|
| Quem perdeu o amor da vida por um triz
| Кто потерял любовь к жизни для ближе
|
| Nada vai superar você, me arrependo do que fiz
| Ничто не одолеет тебя, я сожалею о том, что сделал
|
| Um copo de uísque não vai me fazer feliz
| Стакан виски не сделает меня счастливым
|
| Eu perdi o amor da vida por um triz, por um triz | Я потерял любовь к жизни для ближе, для ближе |