| As night falls down 'pon this wretched ground
| Когда ночь опускается на эту жалкую землю
|
| I descend the fog-valleys below
| Я спускаюсь по туманным долинам внизу
|
| With no man, nor beast, but naked trees around
| Ни человека, ни зверя, а голые деревья вокруг
|
| And the moon that all light has bled
| И луна, весь свет которой истек кровью
|
| I plunge into the hail of tempest
| Я погружаюсь в град бури
|
| Devoured by the firmament
| Поглощен небосводом
|
| Let no joyful sound
| Пусть не звучит радостный
|
| Spoil this winter air
| Испортить этот зимний воздух
|
| Let only be foul skies
| Пусть только грязное небо
|
| Ardent and arcid
| Пылкий и едкий
|
| Linger on in despair
| Задержитесь в отчаянии
|
| This soil is black again
| Эта почва снова черная
|
| The soil is black and dead
| Почва черная и мертвая
|
| The soil is black and dead
| Почва черная и мертвая
|
| Cursed… Be my tribe
| Проклят... Будь моим племенем
|
| Cursed… Be our land
| Проклят… Будь нашей землей
|
| Cursed… Borned my tokens
| Проклят... Рожденные мои токены
|
| Cursed… Sacrificed in vain
| Проклят… Принесен в жертву напрасно
|
| To Maraš, heathen demon of old
| Марашу, языческому демону древности
|
| To Maraš, the demon that destroys
| Марашу, демону, который разрушает
|
| To Maraš, we must all burn
| Марашу, мы все должны сгореть
|
| To Maraš, on the path of no return
| К Марашу, по пути невозвратному
|
| Rites of a death-hammer
| Обряды молота смерти
|
| Oh, the salt of the earth
| О, соль земли
|
| Procession through one to another
| Шествие от одного к другому
|
| On the path where I mourn
| На пути, где я скорблю
|
| Barren path on no return
| Бесплодный путь без возврата
|
| What once was I now is dead
| То, чем я когда-то был, теперь мертво
|
| Embered bonefires forever shine
| Угасшие костры навсегда сияют
|
| What once was I shall be again
| Что когда-то было, я снова буду
|
| There, at the summit of Prokletije | Там, на вершине Проклетия |