| If I had to do it over, If I had to do it again
| Если бы мне пришлось сделать это снова, Если бы мне пришлось сделать это снова
|
| I would’ve known too and this would have never began
| Я бы тоже знал, и это никогда бы не началось
|
| If I made you claustrophobic, picture if I gave u an inch
| Если бы я вызвал у тебя клаустрофобию, представь, если бы я дал тебе дюйм
|
| You’ll never know this, but there’s no one quite like, no one quite like you
| Ты никогда не узнаешь этого, но нет никого похожего, никого похожего на тебя
|
| I try to forget ya, but you’re all I wanna do
| Я пытаюсь забыть тебя, но ты все, что я хочу сделать
|
| I can do better, but there’s no one quite like you
| Я могу лучше, но нет никого похожего на тебя
|
| (guitar plays)
| (гитара играет)
|
| If I made you love me again (If I made you love me again)
| Если бы я заставил тебя снова полюбить меня (Если бы я заставил тебя снова полюбить меня)
|
| If I made you want it again (If I made you want it again)
| Если бы я заставил тебя хотеть этого снова (Если бы я заставил тебя хотеть этого снова)
|
| If I gave it you probably wouldn’t want it, babe
| Если бы я дал это, ты, вероятно, не захотел бы этого, детка
|
| It’s alright cause there’s no one quite like you
| Все в порядке, потому что нет никого похожего на тебя
|
| I try to forget ya, but you’re all I wanna do
| Я пытаюсь забыть тебя, но ты все, что я хочу сделать
|
| I can do better, but there’s no one quite like you | Я могу лучше, но нет никого похожего на тебя |