| Yeah, roll' mir ein’n Joint und verschieb' die Termine
| Да, сверните мне косяк и перенесите даты
|
| Kopf ist betäubt, ich verschließ' die Gardine
| Голова онемела, я закрываю шторы
|
| Ich verbarrikadier' mich — was soll mir passier’n?
| Я забаррикадировался - что со мной будет?
|
| Doch bockt deine Olle, darf sie mich massier’n
| Но если твоя Олле встанет на ноги, она может сделать мне массаж.
|
| Sofatag, Aromabad, rotes Gras und Obstsalat
| Диванный день, ароматическая ванна, красная трава и фруктовый салат
|
| Kohle stapeln, ich verdien' bald mehr als so ein Oberarzt
| Складывай уголь, я скоро заработаю больше, чем старший врач
|
| Ohne Spaß, dauert nicht mehr lange, bis ich Knete schmeiß'
| Без веселья скоро я брошу глину
|
| Mein Them’nbereich: CDs verteil’n
| Моя тематика: Распространение компакт-дисков
|
| Brauch' kein Mädel, Wein oder Segelschein — bin pflegeleicht
| Не нужна девушка, вино или права на парусный спорт - обо мне легко заботиться
|
| Gib mal Hähnchenfleisch! | Дай мне курицу! |
| Baby, steig in den Mercedes ein!
| Детка, садись в Мерседес!
|
| Fahre ohne Lappen, weil ich auf Regeln scheiß'
| Я езжу без тряпки, потому что мне плевать на правила
|
| 187 auf Lebenszeit, bis in die Ewigkeit
| 187 на всю жизнь, на вечность
|
| Am Flughafen, im U-Bahnhof — ich rauch' 'n Joint
| В аэропорту, в метро — курю косяк
|
| Aufm Sportplatz, aufm Schulhof — ich rauch' 'n Joint
| На спортивной площадке, на школьном дворе — курю косяк
|
| Wenn ich aufsteh', wenn ich schlafen geh' - ich rauch' 'n Jont
| Когда я встаю, когда я ложусь спать - я курю Jont
|
| Im Tourbus, während ich Bargeld zähl' - ich rauch' 'n Joint
| В туристическом автобусе, пока я считаю деньги, я курю косяк
|
| Reeperbahn, vor der Davidswache — ich rauch 'n Joint
| Репербан, перед Давидсвахе — я курю косяк
|
| Draußen im Park, wenn ich Party mache — ich rauch 'n Joint
| В парке, когда я на вечеринке - я курю косяк
|
| Im Schwimmbad und im Kinosaal — ich rauch 'n Joint
| В бассейне и в кино — курю косяк
|
| Im Treppenhaus und in Tiefgaragen — wir rauchen Joints, komm!
| На лестничной клетке и в подземном паркинге — курим косяки, давай!
|
| Feinstes Puder, Bruder, setz dich hin und rauch dich high!
| Тончайший порошок, брат, садись и кайфуй!
|
| Augen klein, Blaulicht scheint — scheiß egal, wir bau’n noch ein’n!
| Маленькие глазки, мигающий синий свет — не беда, построим еще один!
|
| Ein Haufen Scheiß, doch ich kiff' und vergess'
| Куча дерьма, но я курю травку и забываю
|
| Zwischen Raum und Zeit, alle Flittchen woll’n Sex
| Между пространством и временем все шлюхи хотят секса
|
| Schlampe, hau rein, zeig ein bisschen Respekt!
| Сука, вставай, прояви уважение!
|
| Auf einmal woll’n alle zum Nigger ins Bett
| Внезапно все хотят переспать с негром
|
| Mein ganzer Stolz, crunch Ott
| Моя гордость, хруст Отт
|
| Gestank ist top im ganzen Block
| Вонь лучшая во всем квартале
|
| Kommst du mit deinem Standard
| Вы пришли со своим стандартом
|
| Bekommst du mit einem Wanderstock
| Вы получаете это с тростью
|
| Ich lebe nicht nach dem Kalender
| я не живу по календарю
|
| Rauche von Januar bis Ende Dezember
| Дым с января до конца декабря
|
| Sie reden und wollen mich ändern
| Они говорят и хотят изменить меня
|
| Doch ich dreh' mir 'ne Jolle und penn' dann
| Но я поворачиваю лодку, а потом сплю
|
| Am Flughafen, im U-Bahnhof — ich rauch' 'n Joint
| В аэропорту, в метро — курю косяк
|
| Aufm Sportplatz, aufm Schulhof — ich rauch' 'n Joint
| На спортивной площадке, на школьном дворе — курю косяк
|
| Wenn ich aufsteh', wenn ich schlafen geh' - ich rauch' 'n Jont
| Когда я встаю, когда я ложусь спать - я курю Jont
|
| Im Tourbus, während ich Bargeld zähl' - ich rauch' 'n Joint
| В туристическом автобусе, пока я считаю деньги, я курю косяк
|
| Reeperbahn, vor der Davidswache — ich rauch 'n Joint
| Репербан, перед Давидсвахе — я курю косяк
|
| Draußen im Park, wenn ich Party mache — ich rauch 'n Joint
| В парке, когда я на вечеринке - я курю косяк
|
| Im Schwimmbad und im Kinosaal — ich rauch 'n Joint
| В бассейне и в кино — курю косяк
|
| Im Treppenhaus und in Tiefgaragen — wir rauchen Joints, komm! | На лестничной клетке и в подземном паркинге — курим косяки, давай! |