| I know that it’s late but I’m still up, love | Я знаю — ночь давно встала меж нами, свет погас, но мне не спится, милая, |
| If you don’t come on o-o-o-over | Если ты не явишься сквозь тёмный шелест города... |
| I know we don’t do dates | Я знаю — мы не плетём встреч, как кружево влюблённых залов, |
| Just late night escapes | Только бегство в звездный сумрак — к свободе и друг другу. |
| But since you’re in so cool | Но раз ты вошла, как сквозняк прохладный в летний полдень, |
| I’ve been thinking about you | Вся мысль моя — тенью твоей ложится на стены. |
| It’s been a few months since we started this | Уж месяцами мы держим этот трепет за тонкую нить, |
| You said, I think we need to talk, are you into this? | Сказала ты: «Пожалуй, нам стоит поговорить… Ты действительно здесь?» |
| If not, but I am | И если нет — но я здесь, весь, до последнего слова. |
| I don’t wanna sleep alone tonight | Я не хочу засыпать в одиночестве, в пустоте этой ночи, |
| I don’t wanna let you go | Я не хочу отпускать тебя, как корабль уходит за горизонт. |
| I know that it’s not for real, quite yet | Я знаю: это ещё не настоящее, мираж на рассветном стёкле, |
| But we can see where it goes | Но мы можем проследить, куда ведёт этот след по инею. |
| I don’t wanna sleep alone tonight | Я не хочу засыпать в одиночестве, в холодной тени простыней, |
| I don’t wanna let you go | Я не хочу отпускать тебя — пусть утро за окнами ждёт. |
| I know that it’s not for real, quite yet | Я знаю: это ещё не настоящее, огонь только тлеет в траве, |
| But we can see where it goes | Но мы можем проследить, как он в ночь разгорается вновь. |
| Oh | О — |
| I don’t wanna sleep alone tonight | Я не хочу засыпать в одиночестве в эту ночь, |
| O-o-o | О-о-о... |
| Stay till the morning, we’ll sleep in all day | Останься до рассвета — мы будем дремать весь день, как листья в прозрачной тени. |
| Don’t hold back your feelings | Не прячь свои чувства за стеклянной маской, |
| Say what you wanna say | Скажи всё, что болит у тебя на языке — пусть слова, как дождь, прольются. |
| I know you’ve been broken | Я знаю, как сердце твоё было исцарапано ветром, |
| You know that I have to | Ты знаешь — и я был разбит, как фарфоровая шкатулка. |
| But I see something between me and you | Но я вижу меж нами зыбкий мост из света и дыма. |
| It’s been a few months since we started this | Уж месяцами мы держим этот трепет за тонкую нить, |
| You said, I think we need to talk, are you into this? | Сказала ты: «Пожалуй, нам стоит поговорить… Ты действительно здесь?» |
| If not, but I am | И если нет — но я здесь, весь, до последней звезды. |
| I don’t wanna sleep alone tonight | Я не хочу засыпать в одиночестве, в пустоте этой ночи, |
| I don’t wanna let you go | Я не хочу отпускать тебя, как корабль уходит за горизонт. |
| I know that it’s not for real, quite yet | Я знаю: это ещё не настоящее, мираж на рассветном стёкле, |
| But we can see where it goes | Но мы можем проследить, куда ведёт этот след по инею. |
| I don’t wanna sleep alone tonight | Я не хочу засыпать в одиночестве, в холодной тени простыней, |
| I don’t wanna let you go | Я не хочу отпускать тебя — пусть утро за окнами ждёт. |
| I know that it’s not for real, quite yet | Я знаю: это ещё не настоящее, огонь только тлеет в траве, |
| But we can see where it goes | Но мы можем проследить, как он в ночь разгорается вновь. |
| Aha, da-da-da--da-duh-da | Ага, да-да-да—да-ду-да |
| Duh-da-da-da-duh-duhhh | Ду-да-да-да-ду-дууу... |
| O-o-o | О-о-о... |
| I don’t wanna sleep alone tonight | Я не хочу засыпать в одиночестве, в эту ночь, |
| Sleep alone | В одиночестве — |
| I don’t wanna sleep alone tonight | Я не хочу засыпать в одиночестве, в эту ночь, |
| I don’t wanna let you go | Я не хочу отпускать тебя, как призрачный свет уходит по лужам. |
| I know that it’s not for real, quite yet | Я знаю: это ещё не настоящее, луч на границе тумана, |
| But we can see where it goes | Но мы можем проследить, как он тает — и вдруг остаётся с нами. |