| It’s Vigilante Season, it’s big cars nigga
| Это сезон линчевателей, это большие машины, ниггер.
|
| Swervin' through the traffic, me and Max, stars nigga
| Сворачиваю через пробку, я и Макс, звездный ниггер.
|
| Get fly, what nigga, made a quarter mill
| Лети, какой ниггер, сделал четверть мельницы
|
| And that’s all in a drought baby fuck a record deal
| И это все из-за засухи, детка, трахни звукозаписывающую сделку
|
| The only Brooklyn nigga that come through Harlem
| Единственный бруклинский ниггер, проходящий через Гарлем.
|
| Disrespect The Pros nigga then you want a problem
| Не уважайте ниггера профи, тогда вам нужна проблема
|
| Never mind feeding 'em, leave them bitches starvin'
| Не обращайте внимания на то, чтобы кормить их, оставьте их сукам голодать
|
| Just gimme brain ma, leave the pussy throbbin'
| Просто дай мне мозг, мама, оставь пульсирующую киску.
|
| See I’m a pimp like Gold and Mack
| Смотрите, я сутенер, как Голд и Мак
|
| Hop up in this Coupe ma, ain’t no holdin' back
| Запрыгивай в это купе, мама, не сдерживайся
|
| Gain Greene, Don Pro, this is street life
| Гейн Грин, Дон Про, это уличная жизнь
|
| Blackin'-out in this bitch with Dame Grease right
| Blackin 'out в этой суке с Dame Grease прямо
|
| You know us Brooklyn niggaz chill
| Вы знаете нас, бруклинские ниггеры, холод
|
| Comin' from the Stuy, then you oughta chill
| Приходи из Стая, тогда тебе следует остыть
|
| It’s AB slash pimp, Don Pro shit
| Это слэш-сутенер AB, дерьмо Don Pro
|
| 09 the takeover this is my year
| 09 поглощение это мой год
|
| Ya know, ya know, ya oh-oh
| Я знаю, я знаю, я о-о
|
| That it’s a cold world
| Что это холодный мир
|
| Mami should see a call girl
| Мами должна увидеть девушку по вызову
|
| Show her lil' body just to get a buck
| Покажи ее маленькое тело, чтобы получить доллар
|
| Any nigga she could fuck
| Любой ниггер, которого она могла бы трахнуть
|
| Daddy I got a way
| Папа, у меня есть способ
|
| From the hood to the style
| От капюшона к стилю
|
| Gain Greene, Don Pro, AB
| Гейн Грин, Дон Про, AB
|
| Biggaveli just let 'em be
| Биггавели просто пусть они будут
|
| He don’t want no more cause he saucey
| Он больше не хочет, потому что он дерзкий
|
| All the game he showed me
| Вся игра, которую он показал мне
|
| Baby don’t leave me lonely
| Детка, не оставляй меня одинокой
|
| She told me «Baby never leave, me and Jimmy need you nice
| Она сказала мне: «Малыш, никогда не уходи, я и Джимми нуждаемся в тебе хорошо
|
| Now it’s time to buy ya some ice»
| Теперь пришло время купить тебе льда»
|
| Different set of shit
| Другой набор дерьма
|
| That make you feel that you the black Nefertiti you are
| Это заставляет вас чувствовать, что вы черная Нефертити, которой вы являетесь
|
| I love how he switch up his bars
| Мне нравится, как он переключает свои бары
|
| Get him in the mood, get some Grand Cru
| Поднимите ему настроение, возьмите Гран Крю
|
| Sorry, need that nigga, tell him this how great he is
| Извините, нужен этот ниггер, скажите ему, какой он классный
|
| Think that baby maybe his
| Думаю, что ребенок может быть его
|
| Think that baby maybe not
| Думайте, что ребенок, возможно, не
|
| Look at how the game done made me pop
| Посмотрите, как сделанная игра заставила меня поп
|
| Watchin' my boy, it made me stop
| Наблюдая за моим мальчиком, это заставило меня остановиться
|
| Had to think of him, cause I know it’s me thuggin', Remy sigh, sayin' Max
| Пришлось думать о нем, потому что я знаю, что это я гангстер, Реми вздыхает, говоря: Макс
|
| «Straighten up or you gon' go back»
| «Выпрямляйся, или ты собираешься вернуться»
|
| Had to say a prayer for my folks
| Пришлось помолиться за моих людей
|
| Jesus give me the strength to spare they life
| Иисус, дай мне силы, чтобы пощадить их жизнь
|
| Mami you tryna get you right
| Мами, ты пытаешься понять тебя правильно
|
| Take you overseas where the water’s green
| Возьмите вас за границу, где вода зеленая
|
| Boatloads of quarter-keys
| Лодки четвертных ключей
|
| This is wavy, all of this means
| Это волнообразно, все это означает
|
| That these niggaz right back at the checker point
| Что эти ниггеры вернулись на контрольно-пропускной пункт
|
| I’m with the joint, then the upper-decker, I point
| Я с косяком, потом на верхнем этаже, я указываю
|
| Ya know, ya know, ya oh-oh
| Я знаю, я знаю, я о-о
|
| That it’s a cold world
| Что это холодный мир
|
| Mami should see a call girl
| Мами должна увидеть девушку по вызову
|
| Show her lil' body just to get a buck
| Покажи ее маленькое тело, чтобы получить доллар
|
| Any nigga she could fuck
| Любой ниггер, которого она могла бы трахнуть
|
| Daddy I got a way
| Папа, у меня есть способ
|
| From the hood to the style
| От капюшона к стилю
|
| Gain Greene, Don Pro, AB
| Гейн Грин, Дон Про, AB
|
| Biggaveli just let 'em be
| Биггавели просто пусть они будут
|
| He don’t want no more cause he taught me
| Он больше не хочет, потому что научил меня
|
| All the game he showed me
| Вся игра, которую он показал мне
|
| Baby don’t leave me lonely | Детка, не оставляй меня одинокой |