| I should want to deliver my sound, but I fear there is nothing in my deep all
| Я должен хотеть издать свой звук, но я боюсь, что в моей глубине ничего нет.
|
| the way down
| путь вниз
|
| Half of the song I stole from a stranger
| Половину песни я украла у незнакомца
|
| Half of the song I made in my head
| Половину песни я сочинил в голове
|
| But I won’t talk about it much more
| Но я не буду говорить об этом больше
|
| I’m afraid there is nothing in my true to the life, deep in the dark core
| Боюсь, нет ничего в моей истинной жизни, глубоко в темном ядре
|
| On a slant I awaken at night to a twist of the keyhole and the hallway light
| На наклонной дороге я просыпаюсь ночью от поворота замочной скважины и света в коридоре
|
| Devil walks to the foot of my bed, lays a hand on my notebook, kisses my head
| Дьявол подходит к изножью моей кровати, кладет руку на мой блокнот, целует меня в голову
|
| Half of the soul I stole from a stranger
| Половину души я украл у незнакомца
|
| Half ot the song I made for myself
| Половину песни я сделал для себя
|
| But I can’t think about it much more
| Но я больше не могу думать об этом
|
| I’m afraid there is nothing in my core
| Боюсь, в моем ядре ничего нет
|
| I believe there is something in my true to the life, deep in the dark core | Я верю, что есть что-то в моей истинной жизни, глубоко в темном ядре |