| The Gift (оригинал) | Подарок (перевод) |
|---|---|
| IN TIMES OF TROUBLE | В НЕПРИЯТНЫЕ ВРЕМЕНА |
| IN TIMES OF NEED | В НУЖНОЕ ВРЕМЯ |
| IN THE DARKEST HOURS | В САМЫЕ ТЕМНЫЕ ВРЕМЕНА |
| SHE SAYS YOU’VE GOT TO BELIEVE | ОНА ГОВОРИТ, ЧТО ВЫ ДОЛЖНЫ ВЕРИТЬ |
| BELIEVE THAT YOU ARE SPECIAL | ВЕРЬ, ЧТО ТЫ ОСОБЕННЫЙ |
| BELIVE YOU’VE GOT A GIFT | ПОВЕРЬТЕ, ЧТО У ВАС ЕСТЬ ПОДАРОК |
| THE GIFT OF LIFE IS ALL YOU’LL NEED | ДАР ЖИЗНИ – ЭТО ВСЕ, ЧТО ВАМ ПОТРЕБУЕТСЯ |
| THE GIFT OF LIFE IS ALL | ДАР ЖИЗНИ – ЭТО ВСЕ |
| THE GIFT OF LIFE IS ALL | ДАР ЖИЗНИ – ЭТО ВСЕ |
| THE GIFT OF LIFE IS ALL | ДАР ЖИЗНИ – ЭТО ВСЕ |
| YOU’RE GONNA NEED | ВАМ ПОНАДОБИТСЯ |
| NO MATTER WHO SUFFERS, WHO LIES | НЕВАЖНО, КТО СТРАДАЕТ, КТО ЛЖЕТ |
| NO MATTER WHO’S WRONG, WHO’S RIGHT | НЕВАЖНО, КТО НЕПРАВ, КТО ПРАВ |
| NO MATTER WHO SAYS WHO STARTED THE FIGHT | НЕВАЖНО, КТО ГОВОРИТ, КТО НАЧАЛ БОРЬБУ |
| SHE SAYS THERE’S ONE THING TO KEEP IN MIND | ОНА ГОВОРИТ, ЧТО НЕОБХОДИМО ЗАПОМНИТЬ |
| BELIEVE THAT YOU ARE SPECIAL | ВЕРЬ, ЧТО ТЫ ОСОБЕННЫЙ |
| BELIVE YOU’VE GOT A GIFT | ПОВЕРЬТЕ, ЧТО У ВАС ЕСТЬ ПОДАРОК |
| THE GIFT OF LIFE IS ALL YOU’LL NEED | ДАР ЖИЗНИ – ЭТО ВСЕ, ЧТО ВАМ ПОТРЕБУЕТСЯ |
| THE GIFT OF LIFE IS ALL | ДАР ЖИЗНИ – ЭТО ВСЕ |
| THE GIFT OF LIFE IS ALL | ДАР ЖИЗНИ – ЭТО ВСЕ |
| THE GIFT OF LIFE IS ALL | ДАР ЖИЗНИ – ЭТО ВСЕ |
| YOU’RE GONNA NEED | ВАМ ПОНАДОБИТСЯ |
