| So you thing, less device keeps you safe
| Итак, вы считаете, что меньшее количество устройств обеспечивает вашу безопасность
|
| But lightning might strike twice
| Но молния может ударить дважды
|
| It could change your life overnight
| Это может изменить вашу жизнь за одну ночь
|
| Into the fire, out of the dark
| В огонь, из темноты
|
| You’re like the gasoline and she’s the spark
| Ты как бензин, а она искра
|
| Just how long can one heart act tough
| Как долго одно сердце может действовать жестко
|
| Easy come ain’t always easy go
| Легко прийти не всегда легко уйти
|
| When her lovin' expires
| Когда ее любовь истекает
|
| It might cut you to the heart
| Это может ранить вас в самое сердце
|
| Now you’re standing in her line of fire
| Теперь ты стоишь на ее линии огня
|
| In her wildest dreams
| В ее самых смелых мечтах
|
| She gets everything her heart desires
| Она получает все, что душе угодно
|
| Easier as it seems, wildest dreams
| Проще, чем кажется, самые смелые мечты
|
| Some dark edge of the heart
| Какой-то темный край сердца
|
| Told you words that tore your world apart
| Сказал вам слова, которые разорвали ваш мир на части
|
| Silouhettes fading into the past
| Силуэты уходят в прошлое
|
| So put your money on the same plane
| Так что ставьте свои деньги на одну плоскость
|
| Scratch 'I love you' in her windowpane
| Нацарапать "Я люблю тебя" на ее оконном стекле
|
| A Romeo in the Juliet train
| Ромео в поезде Джульетта
|
| Have you heard she broke a hundred hearts
| Вы слышали, что она разбила сотню сердец
|
| When her lovin' expires
| Когда ее любовь истекает
|
| You’re number one, oh, one
| Ты номер один, о, один
|
| You’re stranded on the lonely shoreline
| Вы застряли на одинокой береговой линии
|
| Tossed upon the sand
| Брошенный на песок
|
| As she makes and breaks her promises
| Когда она дает и нарушает свои обещания
|
| You’ll never understand her wildest dreams | Вы никогда не поймете ее самые смелые мечты |